Originally a variant of 弟 (younger brother), which originally meant "order".
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | dejH | [l]ˤəjʔ-s | sequence |
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.478
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
Three horizontal strokes, representing the number three.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | sam | s.rum (*s.r- > s-; infl. by 四 *s-?) | three |
| samH | s.r[u]m-s (*s.r- > *s-, infl. by 四 *s-?) | three times |
說文解字
《說文》:“三,天地人之道也。从三數。弎,古文三从弋。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫季旭昇《說文新證》p.51
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: firewood used as sacrifice
Pictograph of firewood bundled together for a sacrifice. Based on the original meaning "firewood used as sacrifice", now written as 禘. Later the meaning changed to "emperor".
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | tejH | tˤek-s | God |
說文解字
《說文》:“帝,諦也。王天下之號也。从丄,朿聲。,古文帝。古文諸丄字皆从一,篆文皆从,,古文上字。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫季旭昇《說文新證》p.46
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | kwok | [C.q]ʷˤək | state (n.) |
說文解字
《說文》:“國,邦也。从囗,从或。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)