- 紧张 jǐnzhāng nervousfeeling worried, anxious, or keyed up
- 紧急 jǐnjí urgentpressing and requiring immediate action or attention
- 赶紧 gǎnjǐn hurriedlyto do something quickly or without delay; to lose no time
- 紧紧 jǐnjǐn tightlyfirmly and with force, especially when holding, grasping, or fastening
- 紧密 jǐnmì close-knitinseparably close
- 抓紧 zhuājǐn make hasteto lose no time in doing something; to seize the moment
- 无关紧要 wúguānjǐnyào insignificantof no importance or consequence; trivial; making no difference
- 加紧 jiājǐn speed upto accelerate the pace or rate of work to meet a deadline
- 不要紧 bùyàojǐn never mindit does not matter; used to reassure someone
- 紧接着 jǐnjiēzhe immediately afterimmediately afterwards or shortly following a preceding event or action
- 要紧 yàojǐn urgentrequiring immediate action or attention; pressing
- 紧跟 jǐngēn follow closelyto follow right behind someone or something physically or in sequence
- 紧缩 jǐnsuō austeritya policy or state of economic tightening, such as a credit crunch or fiscal contraction
- 紧缺 jǐnquē scarcein short supply or deficient in quantity to meet demand
- 紧迫 jǐnpò urgentdemanding immediate attention or action; (of time) very short or pressing
- 紧身 jǐnshēn skintightskintight; close-fitting
- 紧随 jǐnsuí follow closelyto follow or accompany someone or something immediately and closely.
- 紧贴 jǐntiē clingto stick close to or fit tightly against a surface
- 紧凑 jǐncòu tightorganized in a way that leaves no wasted time; highly concentrated
- 收紧 shōujǐn tightento tighten up (e.g. restrictions, controls, or rules)
- 紧握 jǐnwò gripto hold firmly, not let go
- 紧锣密鼓 jǐnluómìgǔ drummingthe urgent beating of gongs and drums, traditionally used in Chinese opera to signal a start or a character's entrance
- 紧要 jǐnyào criticalof extreme importance, urgency, or significance to the outcome of a situation
- 紧邻 jǐnlín adjointo be situated right next to or adjacent to
- 紧绷 jǐnbēng tensestrained or nervous in atmosphere, emotion, or mental state
- 握紧 wòjǐn grip tightlyto hold or grasp something firmly with the hand
- 吃紧 chījǐn in short supplyscarce or hard-pressed, particularly in relation to resources, manpower, or finances
- 紧俏 jǐnqiào in high demandin high demand (of merchandise)
- 通货紧缩 tōnghuòjǐnsuō deflation
- 紧接 jǐnjiē adjacentimmediately next to or bordering in space
- 紧要关头 jǐnyàoguāntóu critical juncturean urgent and important moment; a critical juncture
- 紧实 jǐnshí denseclosely packed or having a solid, compact texture
- 紧急状态 jǐnjízhuàngtài state of emergency
- 紧箍咒 jǐngūzhòu restrictiona metaphorical spell or set of rules used to control someone or inhibit their freedom
- 拉紧 lājǐn tightento pull something until it is taut or firm
- 咬紧牙关 yǎojǐnyáguān endureto endure pain, suffering, or hardship with determination; to bite the bullet
- 紧逼 jǐnbī close into close in on or approach someone in a threatening or forceful manner
- 打紧 dǎjǐn important
- 手紧 shǒujǐn short of moneyexperiencing a temporary lack of funds; hard up
- 手头紧 shǒutóujǐn hard upshort of money or experiencing temporary financial difficulty
- 关紧 guānjǐn shutto close or fasten something, such as a door, window, or valve, firmly and securely
- 扎紧 zājǐn tie tightlyto secure, fasten, or bind something tightly using a cord, wire, or other binding material.
- 松紧带 sōngjǐndài elastic(a length of) elastic; elastic band
- 着紧 zháojǐn intimatein an intimate or close relationship with someone
- 缩紧 suōjǐn contractto shrink in size or draw together physically
- 紧巴巴 jǐnbābā hard upshort of money or living on a very tight budget
- 紧绷绷 jǐnbēngbēng taut(of a facial expression or atmosphere) strained, stiff, or tense
- 紧巴 jǐnbā hard upfinancially tight or short of money
- 风声紧 fēngshēngjǐn tense situationthe situation is tense
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH