- 纠缠 jiūchán to pesterto nag, worry, or harass someone; to bother someone repeatedly or be unable to let a minor issue go
- 缠绕 chánrào to twineto wind around; to twist or bind around something else like a rope or vine
- 缠绵 chánmián touchingmoving or touching to the emotions; deeply attached; tender and sentimental
- 缠住 chánzhù to wrap tightly; to entangleto wrap something tightly or become entangled or entwined
- 缠身 chánshēn to plagueTo be plagued or bogged down by something, such as illness, debt, or chores, making it difficult to get away.
- 难缠 nánchán demandinghard to deal with; usually describes a person who is difficult, unreasonable, or troublesome
- 纠缠不清 jiūchánbùqīng hopelessly tangledmuddled and impossible to unravel; to be too deeply involved or entangled to clear things up
- 腰缠万贯 yāochánwànguàn extremely wealthy(idiom) extremely wealthy; loaded; carrying a huge amount of money; literally meaning to have ten thousand strings of cash wrapped around one's waist
- 胡搅蛮缠 hújiǎománchán to pester endlessly(idiom) to pester someone endlessly; to be unreasonable and cause trouble; to harass or annoy someone persistently without justification
- 缠绵悱恻 chánmiánfěicè exceedingly sentimentalDescribes deep, lingering sorrow or sadness that is difficult to shake off; often used for music, literature, or a person's inner feelings that are poignant and full of pathos.
- 盘缠 pánchán travel expensesmoney for a trip or voyage, including transport and lodging; colloquially used to mean travel funds or a fare
- 缠足 chánzú to bind feetto bind a girl's feet to make them small and deformed; the historical practice of foot-binding in China
- 腰缠 yāochán travel moneymoney carried on one's person while traveling; travel funds
- 绞缠 jiǎochán to twist and entwineto twist, tangle, or wind together; to entwine
- 蛮缠 mánchán to pesterto pester unconscionably; to bother someone endlessly or unreasonably
- 牵缠 qiānchán to involveto involve or entangle someone else
- 胡缠 húchán to pesterto pester or harass someone unreasonably; to involve someone in an endless and baseless argument
- 缠扰 chánrǎo to harassto harass; to pester; to disturb or plague someone incessantly
- 歪缠 wāichán to harass verballyTo pester or entangle someone with unreasonable or persistent talk
- 缠缚 chánfù to bindto bind; to wrap; to tie up
- 缠夹不清 chánjiābùqīng to muddle thingsto muddle things together; to bother someone with annoying and muddle-headed talk
- 缠手 chánshǒu troublesomehard to deal with or difficult to handle; troublesome
- 缠夹 chánjiā to pesterto annoy, bother, or harass someone
- 厮缠 sīchán to pesterto entangle each other; to harass or pester someone persistently
- 攀缠 pānchán to intertwineto climb and wind around (of vines, etc.); to twine
- 缠绕茎 chánràojīng twining stemA type of plant stem that is too weak to stand upright and must wrap itself around other objects to grow upward; a vine.
- 交缠 jiāochán to intertwineto intertwine or intermingle; to become twisted together
- 扳缠不清 bānchánbùqīng entangledto be inextricably tangled or involved; to drag on without a clear resolution; messy and complicated in relation
- 死缠活缠 sǐchánhuóchán to pester incessantlyto importune or stalk a person relentlessly; to pester or nag someone without stopping
- 死缠烂打 sǐchánlàndǎ to pester(colloquial) to pester someone relentlessly; to harass; to hang on to someone or something stubbornly
- 淹缠 yānchán to lingerto linger for a long time (of an illness); to be bedridden with a chronic condition
- 皮缠 píchán to pesterto pester or annoy someone relentlessly, often used when describing the behavior of children
- 粘缠 niánchán to stick toto stick closely to; to be cloying or pestering
- 缠丝玛瑙 chánsīmǎnǎo sardonyxa gemstone characterized by brown and white striped chalcedony
- 缠回 chánhuí turbanto wrap a turban around the head; a cloth used for a turban; a gift or payment given to an entertainer or singing girl
- 缠头 chántóu turbanA cloth headwrap or embroidered headband traditionally used for decoration by actors or worn by members of the Hui ethnic group
- 缠夹二先生 chánjiā'èrxiānsheng muddle-headed personAn annoying, muddle-headed person who gabbles unintelligibly.
- 缠带 chándài waistbandA belt or girdle used to wrap around and fasten an outer garment
- 缠惹 chánrě to pesterto bother persistently; to annoy; to pester someone
- 缠斗 chándòu lock in a fightTo be locked in a fierce fight or deadlock where neither side can easily pull away or prevail
- 缠磨 chánmo to pesterto pester or nag someone; to bother someone with persistent requests
- 缠累 chánlěi to entangleTo involve or implicate in a difficult or troublesome situation; to be tied up with or burdened by chores or matters.
- 缠结 chánjié to entangleto be tangled up; to coil around or knot; to entwine and bind together
- 缠绕植物 chánràozhíwù twining plantA type of plant that climbs by twisting its stem around a support; a twiner.
- 缠络 chánluò to wind aroundto wind around; to twist and turn, such as a road or a river
- 缠绵不已 chánmiánbùyǐ to cling without letting goTo pester without end; to haunt or linger on persistently
- 缠脚 chánjiǎo to bind feetto bind a girl's feet with long strips of cloth to prevent further growth, a custom in old China; also written as [[裹脚|裹腳|guo3 jiao3]] or [[缠足|纏足|chan2 zu2]]
- 缠裹 chánguǒ to wrap upto wrap up or bind something tightly; to swathe
- 缠讼 chánsòng to be involved in a tangled lawsuitTo be caught in a long, complicated, or endless legal battle; to be involved in a tangled lawsuit that is difficult to settle.
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH