花瓶 huāpíng HSK6 vase Origin Definitions Defs Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (2) All meanings 20 huāpíng 20 vase 19pretty face 1 20 sentences 他故意打破了那个花瓶。 tā gùyì dǎpò le nà gè huāpíng. He broke that vase on purpose. Source: Dong Chinese Dictionary你用这花瓶干什么? nǐ yòng zhè huāpíng gàn shénme? What are you doing with that vase? Source: OpenSubtitles花瓶里插着一扎红玫瑰。 huāpíng lǐ chā zhe yī zā hóng méiguī. There is a bunch of red roses in the vase. Source: Dong Chinese Dictionary这是那个摔碎的花瓶吗? zhè shì nà gè shuāisuì de huāpíng ma? Is this the broken vase? Source: OpenSubtitles他不小心把花瓶打碎了。 tā bù xiǎoxīn bǎ huāpíng dǎsuì le. He accidentally smashed the vase. Source: Dong Chinese Dictionary花瓶上有一道明显的裂痕。 huāpíng shàng yǒu yī dào míngxiǎn de lièhén. There is a visible crack on the vase. Source: Dong Chinese Dictionary花瓶掉在地上摔成了碎片。 huāpíng diào zài dì shàng shuāi chéng le suìpiàn. The vase fell to the ground and broke into pieces. Source: Dong Chinese Dictionary花瓶掉在地上摔成了几瓣。 huāpíng diào zài dì shàng shuāi chéng le jǐ bàn. The vase fell to the ground and broke into several pieces. Source: Dong Chinese Dictionary谢谢你的花瓶。 xièxie nǐ de huāpíng. Thank you for the vase. Source: OpenSubtitles桌上的花瓶很贵,千万不要乱碰。 zhuō shàng de huāpíng hěn guì, qiānwàn bù yào luàn pèng. The vase on the table is very expensive, so be careful not to touch it. Source: Dong Chinese Dictionary他不小心把心爱的花瓶摔碎了。 tā bù xiǎoxīn bǎ xīn'ài de huāpíng shuāi suì le. He accidentally smashed his favorite vase. Source: Dong Chinese Dictionary他小心翼翼地把花瓶放在桌子上。 tā xiǎoxīnyìyì de bǎ huāpíng fàng zài zhuōzi shàng. He gingerly placed the vase on the table. Source: Dong Chinese Dictionary他在桌子上放了一个漂亮的花瓶。 tā zài zhuōzi shàng fàng le yī gè piàoliang de huāpíng. He put a beautiful vase on the table. Source: Dong Chinese Dictionary这两个花瓶是配对的,不能拆开卖。 zhè liǎng gè huāpíng shì pèiduì de, bù néng chāikāi mài. These two vases are a pair and cannot be sold separately. Source: Dong Chinese Dictionary他不小心把桌上的花瓶给推倒了。 tā bù xiǎoxīn bǎ zhuō shàng de huāpíng gěi tuīdǎo le. He accidentally knocked over the vase on the table. Source: Dong Chinese Dictionary这个花瓶是用陶烧制而成的,质地很古朴。 zhège huāpíng shì yòng táo shāozhì ér chéng de, zhìdì hěn gǔpǔ. This vase is made of fired clay, with a very simple and rustic texture. Source: Dong Chinese Dictionary那个大块头笨手笨脚的,差点把花瓶打碎了。 nàge dàkuàitóu bènshǒubènjiǎo de, chàdiǎn bǎ huāpíng dǎsuì le. That big fellow was so clumsy that he almost broke the vase. Source: Dong Chinese Dictionary他在那块精美的木头上雕了一个漂亮的花瓶。 tā zài nà kuài jīngměi de mùtou shàng diāo le yī gè piàoliang de huāpíng. He carved a beautiful vase out of that exquisite piece of wood. Source: Dong Chinese Dictionary几个孩子在走廊里追逐,不小心撞倒了一个花瓶。 jǐ gè háizi zài zǒuláng lǐ zhuīzhú, bù xiǎoxīn zhuàngdǎo le yī gè huāpíng. Some children were chasing each other in the hallway and accidentally knocked over a vase. Source: Dong Chinese Dictionary她努力工作,想证明自己不仅仅是一个花瓶。 tā nǔlì gōngzuò, xiǎng zhèngmíng zìjǐ bù jǐnjǐn shì yī gè huāpíng. She works hard to prove she is more than just a pretty face. Source: Dong Chinese Dictionary