- 忆苦思甜 yìkǔsītián to recall the past and value the presentto contrast the misery of the past (often specifically the pre-1949 "old society") with the happiness of the present; to reflect on past sufferings so as to better appreciate the hard-won happiness of life in the new society
- 苦思冥想 kǔsīmíngxiǎng to rack one's brains(idiom) to think deeply and hard; to rack one's brains to find a solution. Also written as [[冥思苦想|冥思苦想|ming2 si1 ku3 xiang3]].
- 劳心苦思 láoxīnkǔsī to rack one's brainsto rack one's brains; to think hard