Simplified
Pictograph of a crack on a bone. In ancient China such cracks were used for fortune-telling.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | puwk | pˤok | divine (v.) |
說文解字
《說文》:“卜,灼剥龜也。象灸龜之形。一曰象龜兆之從橫也。,古文卜。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Origin unclear. Possibly depicts a thumb or a person's face.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | baek | bˤrak | white |
說文解字
《說文》:“白,西方色也。陰用事,物色白。从入合二。二,陰數。,古文白。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.625漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | tshojH | s.r̥ˤəʔ-s | vegetables |
說文解字
艸之可食者。从艸采聲。
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: arrive
Depicts a foot (夂) arriving at an entrance (口). Based on the original meaning "arrive". The current meaning is a phonetic loan.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | kak | kˤak | each |
說文解字
《說文》:“各,異辭也。从口、夂。夂者,有行而止之,不相聽也。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫季旭昇《說文新證》p.100-101
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Depicts a hand (又) holding meat (肉). In Oracle script this character was written the same as the phonetically similar 又, but later the 肉 component was added to distinguish them.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | hjuwX | [ɢ]ʷəʔ | have, exist |
說文解字
《說文》:“有,不宜有也。《春秋傳》曰:‘日月有食之。’从月,又聲。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.550
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Origin unclear. 戶 represents the sound.
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | srjoX | s-qʰ<r>aʔ | place (n.); that which |
| xuX | qʰaʔ | 所所 = 許許 = 滸滸 sound of hewing wood |
說文解字
《說文》:“所,伐木聲也。从斤,戶聲。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Simplified
Simplified form of 愛. Phonosemantic compound. 旡 represents the sound and 友 (friend) represents the meaning.
Components
Traditional
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | |
|---|---|---|
| Zhengzhang | raːl | |
| Unicode | lɑ |
說文解字
莪也。从艸羅聲。
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Zhengzhang Shangfang
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Originally a phonosemantic compound, with 旡 representing the sound and 心 (heart) representing the meaning. Later the 夂 component was added.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | 'ojH | [q]ˤə[p]-s | to love; to grudge (< ‘draw close to oneself’?) |
說文解字
《說文》:“愛,行皃。从夊,聲。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)