- 落实 luòshí implementto carry out, put into effect, or fulfill (a policy, plan, or measure)
- 部落 bùluò tribe
- 落后 luòhòu backwardunderdeveloped, outdated, or lacking in modern advancement
- 回落 huíluò fall backto return to a lower level or value after a previous rise, such as water levels, prices, or economic indicators
- 降落 jiàngluò landto touch down or arrive on the ground, especially for an aircraft or spacecraft
- 角落 jiǎoluò cornerthe corner of a physical space such as a room or courtyard
- 失落 shīluò disappointedto feel a sense of loss, frustration, or disappointment
- 堕落 duòluò degenerateto sink into a state of low moral standards or behavior; to become depraved
- 落地 luòdì touch groundTo fall to, be set on, or reach the ground.
- 下落 xiàluò whereaboutsthe location or trace of a person or thing
- 落下 luòxià fallto descend or drop down from a higher position due to gravity
- 日落 rìluò sunsetthe time or phenomenon of the sun disappearing below the horizon in the evening
- 落户 luòhù settleto settle down and establish a permanent residence, often involving household registration
- 脱落 tuōluò fall offto drop off, shed, or fall out (of hair, teeth, or parts of an object)
- 低落 dīluò gloomyfeeling downcast, dejected, or unhappy
- 坠落 zhuìluò fallto fall; to drop
- 散落 sǎnluò scatteredto lie scattered over an area or dispersed in various places
- 落入 luòrù fall intoto fall into
- 坐落 zuòluò situatedto be situated or located, typically referring to a building, site, or piece of land
- 降落伞 jiàngluòsǎn parachute
- 落幕 luòmù concludeto come to an end or reach a conclusion, typically of an event, exhibition, or era
- 落泪 luòlèi weepto shed tears as an expression of emotion
- 冷落 lěngluò snubto treat someone coldly, to neglect or cold-shoulder
- 落叶 luòyè dead leavesfallen or dried leaves from trees and other plants
- 落网 luòwǎng capturedto be caught or apprehended by the authorities, especially a criminal or fugitive
- 落成 luòchéng complete constructionto complete a construction project
- 击落 jīluò shoot downto shoot down (a plane)
- 村落 cūnluò village
- 落空 làkòng missto miss a chance or let an opportunity slip by
- 掉落 diàoluò fallto fall down
- 落差 luòchā disparitya psychological or social gap between expectations, statuses, or realities
- 告一段落 gàoyīduànluò conclude a phaseto come to the end of a phase or stage
- 跌落 diēluò dropto decrease or decline significantly in value, status, or level
- 落水 luòshuǐ fall into waterto fall into the water, sink, or go overboard
- 落败 luòbài loseto suffer a defeat or fail to win a competition, election, or battle
- 着落 zhuóluò reliable sourcea guaranteed source of funding, materials, or support
- 院落 yuànluò courtyard
- 落马 luòmǎ be sackedto be removed from office or arrested, especially for corruption or a scandal
- 落选 luòxuǎn lose electionto fail to be elected to an office or to be chosen during a selection process
- 衰落 shuāiluò declineto lose power, prosperity, or influence; to gradually deteriorate or go downhill
- 沦落 lúnluò be reduced toTo fall into a wretched state, or to be reduced to poverty or a lowly social status.
- 下落不明 xiàluòbùmíng missingwhereabouts are unknown or unaccounted for
- 段落 duànluò paragrapha distinct section of a piece of writing or a specific passage in a text
- 大起大落 dàqǐdàluò fluctuateto experience sharp and rapid rises and falls, especially in the context of market prices, economic indicators, or data
- 落雨 luòyǔ rain(dialect) to rain
- 没落 mòluò declineto fall in status, power, or wealth, especially regarding social classes, families, or dynasties
- 飘落 piāoluò drift downto float or fall gently through the air, typically of light objects like leaves or snow
- 菌落 jūnluò colonya visible cluster of microorganisms, such as bacteria or fungi, growing on a solid culture medium
- 水落石出 shuǐluòshíchū revealedLiterally as the water recedes, the rocks appear; figuratively used to describe the truth coming to light or a situation becoming fully clear after a period of uncertainty.
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH