財產 cáichǎn HSK4 property Origin Definitions Defs Strokes Stroke Words Sentences Sents 23 sentences — page 1 of 2 12 Go to page Go 她不是任何人的财产。 tā bùshì rènhérén de cáichǎn. She's no one's property. Source: OpenSubtitles他继承了他父亲的财产。 tā jìchéng le tā fùqīn de cáichǎn. He inherited his father’s property. Source: CCMatrix我不想要任何财产。 wǒ bù xiǎngyào rènhé cáichǎn. I don’t want any property. Source: CCMatrix你的财产被损坏了。 nǐ de cáichǎn bèi sǔnhuài le. Your property has been damaged. Source: CCMatrix我没有其他的财产。 wǒ méiyǒu qítā de cáichǎn. I own no other property. Source: CCMatrix我们没有检查财产记录。 wǒmen méiyǒu jiǎnchá cáichǎn jìlù. We did not look at the property records. Source: CCMatrix我的财产被没收了。 wǒde cáichǎn bèi mòshōu le. My property was confiscated. Source: CCMatrix他们有很多财产。 tāmen yǒu hěnduō cáichǎn. They own a lot of property. Source: CCMatrix他们所有的财产都被没收了。 tāmen suǒyǒu de cáichǎn dōu bèi mòshōu le. All their property was confiscated. Source: CCMatrix租赁财产现在更昂贵,更难找到。 zūlìn cáichǎn xiànzài gèng ángguì, gèng nán zhǎo dào. Rental properties are now more expensive, and harder to find. Source: CCMatrix他设法保存了他的大部分财产。 tā shè fǎ bǎocún le tā de dàbùfen cáichǎn. He succeeded in saving most of his property. Source: CCMatrix为什么他们很难放开自己的财产? wèishénme tāmen hěn nán fàng kāi zìjǐ de cáichǎn? Why is it so hard for them to let go of their possessions? Source: CCMatrix地震和海啸造成生命和财产损失。 dìzhèn hé hǎixiào zàochéng shēngmìng hé cáichǎn sǔnshī. The earthquake and the tsunami resulted in the loss of lives and property. Source: United Nations你这么说好像他们是你的财产一样。 nǐ zhème shuō hǎoxiàng tāmen shì nǐ de cáichǎn yīyàng. You talk as if they were your property. Source: OpenSubtitles他想要我们待在这里并守卫他的财产。 tā xiǎngyào wǒmen dāi zài zhèlǐ bìng shǒuwèi tā de cáichǎn. He wanted us to stay here and guard his property. Source: OpenSubtitles这些材料是学校财产,必须保持良好状态。 zhèxiē cáiliào shì xuéxiào cáichǎn, bìxū bǎochí liánghǎo zhuàngtài. These materials are school property and must be kept in good condition. Source: CCMatrix他们可能不得不去民事法庭分割他们的财产。 tāmen kěnéng bùdébù qù mínshìfǎtíng fēngē tāmen de cáichǎn. They might have to go to civil court to divide their property. Source: CCMatrix儿童不是父母的财产,也不是无助的慈善目标。 értóng bùshì fùmǔ de cáichǎn, yě bùshì wúzhù de císhàn mùbiāo. Children are neither the property of their parents nor helpless objects of charity. Source: CCMatrix每天都有雷电袭击着世界上某处的房屋和财产。 měitiān dōu yǒu léidiàn xíjī zhe shìjièshang mǒuchù de fángwū hé cáichǎn. Every day, lightning strikes homes and properties somewhere in the world. Source: CCMatrix多余的物质财产会偷走我们的钱,时间,能量,和自由。 duōyú de wùzhì cáichǎn huì tōu zǒu wǒmen de qián, shíjiān, néngliàng, hé zìyóu. Excess material possessions steal our money, time, energy, and freedom. Source: CCMatrix 12 Go to page Go