- 欢迎 huānyíng welcometo greet or receive someone or something cordially or with hospitality
- 迎接 yíngjiē welcometo welcome; to greet
- 迎来 yínglái usher into usher in a season, era, or event
- 迎战 yíngzhàn confrontto meet the enemy head-on
- 迎合 yínghé caterto adapt or conform one's actions, ideas, or style to suit the tastes, desires, or demands of others
- 迎面 yíngmiàn head-ondirectly towards one's front or face; head-on
- 迎宾 yíngbīn entertainto receive or entertain a customer (specifically used of a prostitute)
- 迎新 yíngxīn welcome newcomersto receive or welcome new students, employees, or guests
- 迎风 yíngfēng in the windin the wind; fluttering in the breeze; downwind
- 迎刃而解 yíngrèn'érjiě resolveto be solved easily or handled smoothly (of a problem or difficulty) once the crux of the matter is dealt with
- 迎娶 yíngqǔ fetch brideof a groom, to fetch one's bride from her parents' home to escort her to the wedding ceremony
- 不受欢迎 bùshòuhuānyíng unwelcome
- 欢迎光临 huānyíngguānglín welcomeWelcome! (used by staff to greet customers when they enter a shop or restaurant)
- 迎面而来 yíngmiàn'érlái head-oncoming directly towards someone or something from the front
- 迎头 yíngtóu directlyto tackle a challenge or take action immediately at the outset
- 迎亲 yíngqīn escort the brideThe traditional wedding custom where the groom's family sends a party or vehicle to the bride's home to fetch her for the wedding ceremony.
- 迎头赶上 yíngtóugǎnshàng catch upto try hard to catch up
- 迎击 yíngjī counterattackto meet an incoming attack head-on or to intercept and repulse the enemy
- 夹道欢迎 jiādàohuānyíng line the streetsto line the streets in welcome
- 迎头痛击 yíngtóutòngjī frontal assaultto deliver a severe or crushing blow head-on; to meet an attack with a heavy counter-blow
- 欢迎会 huānyínghuì welcome partya social event or gathering organized to welcome someone or celebrate an arrival
- 迎风招展 yíngfēngzhāozhǎn flutteringto flutter in the wind
- 逢迎 féngyíng fawn onto fawn on or ingratiate oneself with someone to gain favor
- 迎春花 yíngchūnhuā winter jasminewinter jasmine (Jasminum nudiflorum)
- 迎难而上 yíngnán'érshàng persevereto press on in the face of challenges
- 奉迎 fèngyíng fawnto flatter or ingratiate oneself with someone to gain favor
- 迎泽区 Yíngzéqū Yingze DistrictYingze district of Taiyuan city, Shanxi
- 有失远迎 yǒushīyuǎnyíng failed to greet(polite) excuse me for not going out to meet you
- 笑脸相迎 xiàoliǎnxiāngyíng greet with smilesto welcome someone with a smiling face
- 迎泽 Yíngzé Yingze DistrictYingze district of Taiyuan city, Shanxi
- 出迎 chūyíng greetto go out of a house or building to meet or welcome an arriving visitor
- 曲意逢迎 qūyìféngyíng fawnto act submissively or compromise one's own principles to flatter and please others
- 相迎 xiāngyíng welcometo welcome or greet someone, typically by going out to meet them upon their arrival
- 失迎 shīyíng missed greetinga humble expression used to apologize for failing to meet or greet a visitor personally upon arrival
- 送旧迎新 sòngjiùyíngxīn celebrate New Yearto see in the New Year
- 迎神赛会 yíngshénsàihuì religious festivalfolk festival, especially one involving a shrine or image of a deity
- 迎江区 Yíngjiāng Qū Yingjiang DistrictYingjiang district of Anqing city, Anhui province
- 迎佛骨 yíngfógǔ receive Buddha's relicto ceremonially receive a bone relic of the Buddha
- 受欢迎 shòuhuānyíng popularpopular; well-received
- 迎风飘舞 yíngfēngpiāowǔ flutterto flutter in the wind
- 迎接挑战 yíngjiētiǎozhàn meet a challengeto meet a challenge
- 迎头打击 yíngtóudǎjī hit head-onto hit head-on
- 迎来送往 yíngláisòngwǎng greeting and partingto meet those arriving and see off those departing
- 爱彼迎 àibǐyíng Airbnb
- 迎火 yínghuǒ backfirebackfire (firefighting technique)
- 迎客松 Yíngkè Sōng Greeting PineGreeting Pine, a famous tree and symbol of [[黄山|黃山|Huang2 Shan1]]
- 布防迎战 bùfángyíngzhàn deploy for combatto prepare to meet the enemy head-on
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH