Pictograph of a musical stone chime. The 口 component was added later as a meaningless decorative mark.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | dzyek | dAk | stone |
說文解字
《說文》:“石,山石也。在厂之下,口象形。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.727漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Pictograph of an axe head, used as a symbol of the king's military authority.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | hjwang | ɢʷaŋ | king |
| hjwangH | ɢʷaŋ-s | be king |
說文解字
《說文》:“王,天下所歸往也。董仲舒曰:‘古之造文者,三畫而連其中謂之王。三者,天、地、人也;而參通之者,王也。’孔子曰:‘一貫三為王。’,古文王。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.52
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Pictograph of an old person with long hair bent over and leaning on a cane.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | lawX | C.rˤuʔ | old |
說文解字
《說文》:“老,考也。七十曰老。从人、毛、匕。言須髮變白也。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Origin unclear. Originally an X-shape.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | nguX | C.ŋˤaʔ | five |
說文解字
《說文》:“五,五行也。从二。陰陽在天地間交午也。,古文五省。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | tswan | [ts]ˤor | perforate, penetrate |
| Zhengzhang | ʔsoːn | ||
| ʔsoːns | |||
| Unicode | tzuɑn |
說文解字
所以穿也。从金贊聲。
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-SagartZhengzhang Shangfang
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)