一 yīyāo HSK1 one Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (7) All meanings 28,592 yī 28,592 one 23,562whole 2,718same 1,888[brief action] 736[as soon as] 112each 41[suddenness] 41 Some sentences contain multiple meanings of 一, so totals are smaller than the sum of items. 28,592 sentences — page 233 of 1430 1…231232233234235…1430 Go to page Go 把婚姻比作房子,一辆小汽车,或者工作是一个根本错误。 bǎ hūnyīn bǐzuò fángzi, yī liàng xiǎoqìchē, huòzhě gōngzuò shì yīge gēnběn cuòwù. Comparing marriage to a house, a car, or a job is a fundamental mistake. Source: CCMatrix你所需要做的就是带一双袜子,当然还有你的冒险精神。 nǐ suǒ xūyào zuò de jiùshì dài yī shuāng wàzi, dāngrán háiyǒu nǐ de màoxiǎn jīngshén. All you need to do is bring a pair of socks and, of course, your sense of adventure. Source: CCMatrix小径很陡,但你尽可在一小时之内徒步游览完整个公园。 xiǎojìng hěn dǒu, dàn nǐ jǐn kě zài yī xiǎoshí zhīnèi túbù yóulǎn wán zhěnggè gōngyuán. The trails are steep, but you can hike the entire park within an hour. Source: CCMatrix我旅行和工作了一段时间,然后在二月份回到澳大利亚。 wǒ lǚxíng hé gōngzuò le yī duàn shíjiān, ránhòu zài èryuèfèn huí dào àodàlìyà. I travelled and worked for a while and then returned to Australia in February. Source: CCMatrix一千多年前,中国成为了世界上第一个使用纸币的国家。 yī qiān duō niánqián, zhōngguó chéngwéi le shìjièshang dì yī ge shǐyòng zhǐbì de guójiā. Over a thousand years ago, China became the first country in the world to use paper money. Source: CCMatrix我在35岁时来到纽约,除了1000美元和一只猫以外什么都没有。 wǒ zài35 suì shí lái dào niǔyuē, chúle1000 měiyuán hé yī zhī māo yǐwài shénme dōu méiyǒu. I moved to New York at the age of 35 with nothing but $1000 and a cat. Source: CCMatrix我记得父母聊起他们的蜜月,仿佛那是一千年前的事了。 wǒ jì de fùmǔ liáo qǐ tāmen de mìyuè, fǎngfú nà shì yī qiān niánqián de shì le. I remember my parents talking about their honeymoon as if it were a thousand years ago. Source: CCMatrix前一阵子,一位朋友问我是否会为一位名人逝世而哭泣。 qiányīzhènzi, yī wèi péngyou wèn wǒ shìfǒu huì wèi yī wèi míngrén shì shì ér kūqì. A while ago, a friend asked me if I would ever cry over a celebrity death. Source: CCMatrix大多课程是三个学分,但也有些可能是一、二、四或五学分。 dàduō kèchéng shì sānge xuéfēn, dàn yě yǒuxiē kěnéng shì yī, èr, sì huò wǔ xuéfēn. Most courses are three credits, but some may be one, two, four or five credits. Source: CCMatrix一位好朋友和前同事曾经提出过一些伟大的职业建议。 yī wèi hǎopéngyou hé qián tóngshì céngjīng tí chū guo yīxiē wěidà de zhíyè jiànyì. A good friend and former colleague once offered some great career advice. Source: CCMatrix你是一位导演,在你的许多电影中成功地指导了孩子们。 nǐ shì yī wèi dǎoyǎn, zài nǐ de xǔduō diànyǐng zhōng chénggōng de zhǐdǎo le háizimen. You are a director who has successfully directed children in many of your films. Source: CCMatrix秋天是我一年中最喜欢的时光,十月是我最喜欢的月份。 qiūtiān shì wǒ yī nián zhōng zuì xǐhuan de shíguāng, shíyuè shì wǒ zuì xǐhuan de yuèfèn. Autumn is my favorite time of year and October is my favorite month. Source: CCMatrix毕业后,他搬到了纽约,计划将游戏锦标赛变成一项业务。 bì yè hòu, tā bān dào le niǔyuē, jìhuà jiāng yóuxì jǐnbiāosài biàn chéng yī xiàng yèwù. After graduation, he moved to New York, with plans to turn the gaming tournaments into a business. Source: CCMatrix这一目标不会很快实现——也许不会在我的有生之年实现。 zhè yī mùbiāo bùhuì hěn kuài shíxiàn— yěxǔ bùhuì zài wǒde yǒushēngzhīnián shíxiàn. This goal will not be reached quickly—perhaps not in my lifetime. Source: CCMatrix他们看起来好像是来来往往,穿过一堵没有门的坚固墙。 tāmen kànqilai hǎoxiàng shì láiláiwǎngwǎng, chuān guò yī dǔ méiyǒu mén de jiāngù qiáng. They looked as if they were coming and going through a solid wall with no doors. Source: CCMatrix白天,前往维也纳的巴士每10分钟一班,火车每半小时一班。 báitiān, qiánwǎng wéiyěnà de bāshì měi10 fēnzhōng yī bān, huǒchē měi bànxiǎoshí yī bān. Buses to Vienna leave every 10 minutes during the day, trains every half hour. Source: CCMatrix当你读一本书的时候,你所有的注意力都集中在故事上。 dāng nǐ dú yī běn shū deshíhou, nǐ suǒyǒu de zhùyìlì dōu jízhōng zài gùshi shang. When you read a book, all your attention is focused on the story. Source: CCMatrix你永远不知道什么时候,或者如果,你会得到另一个机会。 nǐ yǒngyuǎn bùzhīdào shénmeshíhou, huòzhě rúguǒ, nǐ huì dé dào lìng yī ge jīhuì. You never know when or if you'll have another chance. Source: CCMatrix我们不再认为椅子是一项技术,而是直接把它当成椅子。 wǒmen bùzài rènwéi yǐzi shì yī xiàng jìshù, érshì zhíjiē bǎ tā dàng chéng yǐzi. We no longer think of chairs as technology; we just think of them as chairs. Source: CCMatrix不管一年中的什么时候,太阳下山后总能看到一些东西。 bùguǎn yī nián zhōng de shénmeshíhou, tàiyang xià shān hòu zǒng néng kàn dào yīxiē dōngxi. No matter what time of year, there is always something to see after the sun goes down. Source: CCMatrix 1…231232233234235…1430 Go to page Go