贴 tiē HSK4 paste to Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: to stick All meanings 47 tiē 47 to stick 30to stay close to 13subsidy 2to subsidize 1appropriate 1 30 sentences for 贴 (tiē — to stick) — page 1 of 2 12 Go to page Go 求你了,别给我贴罚单! qiú nǐ le, bié gěi wǒ tiē fádān! Please, don't give me a ticket! Source: OpenSubtitles我看到外面贴的广告。 wǒ kàn dào wàimiàn tiē de guǎnggào. I saw the advertisement posted outside. Source: OpenSubtitles对不起,刚看到你的贴。 duìbuqǐ, gāng kàn dào nǐ de tiē. Sorry, I just saw your posting. Source: CCMatrix稍后我会贴一些照片! shāohòu wǒ huì tiē yīxiē zhàopiàn! I will post some pictures later! Source: CCMatrix别忘了在信封上贴邮票。 bié wàngle zài xìnfēng shang tiē yóupiào. Don't forget to put a stamp on the envelope. Source: CCMatrix你不能给我贴罚单! nǐ bùnéng gěi wǒ tiē fádān! You can't give me a ticket! Source: OpenSubtitles名单贴在护士站了。 míngdān tiē zài hùshi zhàn le. The list is posted at the nurse's station. Source: AI Challenger 2017你给自己贴上了什么标签? nǐ gěi zìjǐ tiē shàng le shénme biāoqiān? What labels have you placed on yourself? Source: CCMatrix我忘记在信封上贴邮票了。 wǒ wàngjì zài xìnfēng shang tiē yóupiào le. I forgot to put a stamp on the envelope. Source: CCMatrix别忘了在你的信上贴张邮票。 bié wàngle zài nǐ de xìn shang tiē zhāng yóupiào. Don't forget to put a stamp on your letter. Source: Tatoeba将紧急电话号码贴到电话附近。 jiāng jǐnjí diànhuàhàomǎ tiē dào diànhuà fùjìn. Post emergency phone numbers near the telephone. Source: CCMatrix我不想把我孩子的照片贴给陌生人看。 wǒ bùxiǎng bǎ wǒ háizi de zhàopiàn tiē gěi mòshēngrén kàn. I don’t want to post photos of my kids for strangers to see. Source: CCMatrix所以,不要相信其他人所说的关于您的一切事情或者他们如何为您贴标签。 suǒyǐ, bùyào xiāngxìn qítā rén suǒ shuō de guānyú nín de yīqiè shìqing huòzhě tāmen rúhé wèi nín tiē biāoqiān. So, don't believe everything others say about you or how they label you. Source: CCMatrix请不要给我孩子贴标签。 qǐng bùyào gěi wǒ háizi tiē biāoqiān. Please don't label my child. Source: CCMatrix没有人喜欢被贴上标签。 méiyǒurén xǐhuan bèi tiē shàng biāoqiān. No one likes to be labelled. Source: CCMatrix没有人愿意被贴上骗子的标签。 méiyǒurén yuànyi bèi tiē shàng piànzi de biāoqiān. No one wants to be labeled a liar. Source: CCMatrix他不觉得有必要给关系贴上“标签”。 tā bù juéde yǒu bìyào gěi guānxi tiē shàng“ biāoqiān”. He doesn’t feel the need to “label” the relationship. Source: CCMatrix不要让任何人强迫你给自己贴标签。 bùyào ràng rènhérén qiǎngpò nǐ gěi zìjǐ tiē biāoqiān. Don’t let anyone force you to label yourself. Source: CCMatrix有时这些孩子被贴上麻烦制造者的标签,或被批评为懒惰和无纪律。 yǒushí zhèxiē háizi bèi tiē shang máfan zhìzàozhě de biāoqiān, huò bèi pīpíng wèi lǎnduò hé wú jìlǜ. Sometimes these children are labeled as troublemakers, or criticized for being lazy and undisciplined. Source: CCMatrix把屋内所有东西贴上标签。 bǎ wū nèi suǒyǒu dōngxi tiē shang biāoqiān. Label everything in the house. Source: CCMatrix 12 Go to page Go