- 忍不住 rěnbuzhù cannot helpTo be unable to help doing something; to be unable to bear or endure something.
- 挡不住 dǎngbuzhù to be unable to stopcannot stop or prevent something or someone from advancing; unable to resist or hold back
- 禁不住 jīnbuzhù can't helpto be unable to refrain from doing something; to lose control of one's emotions or reactions
- 止不住 zhǐbuzhù be unable to stopTo be unable to stop, suppress, or hold back; often used for involuntary actions like crying or laughing.
- 对不住 duìbuzhù I'm sorryA polite expression used to apologize, excuse oneself, or ask for pardon.
- 坐不住 zuòbuzhù cannot sit stillUnable to remain seated for long; to be restless or fidgety.
- 靠不住 kàobuzhù unreliableundependable; untrustworthy; not to be trusted or believed
- 按捺不住 ànnàbuzhù to be unable to hold backTo be unable to control or restrain oneself, such as with an emotion or urge.
- 撑不住 chēngbuzhù unable to hold upTo be unable to support something; to be unable to hold out or keep going any longer.
- 经不住 jīngbuzhù to be unable to bearto be unable to bear; to be incapable of enduring or withstanding
- 站不住脚 zhànbuzhùjiǎo ill-foundedill-founded or groundless; to not have a leg to stand on, specifically when an argument or theory cannot be maintained
- 保不住 bǎobuzhù cannot maintainunable to keep or protect something; cannot guarantee; unable to hold on to a position or status
- 招架不住 zhāojiàbùzhù unable to hold one's ownTo be unable to resist or hold out any longer against something or someone; to be no match for another person.
- 抵不住 dǐbuzhù to be unable to resistcannot resist, withstand, or hold back
- 站不住 zhànbuzhù to be unable to standto be unable to stand up or keep one's balance; to be unsteady on one's feet
- 压不住 yābuzhù unable to controlcannot keep under control; unable to suppress or keep down
- 刹不住 shābuzhù unable to brakecannot stop a vehicle or movement; unable to bring something to a halt
- 拿不住 nábuzhù cannot hold firmlyTo be unable to grasp or hold onto something securely with the hands; to be at risk of dropping something
- 纸包不住火 zhǐbāobùzhùhuǒ the truth will come out(idiom) paper cannot wrap up fire; the truth will eventually come to light, and a secret or scandal cannot be hidden forever
- 吃不住 chībuzhù to be unable to bearto be unable to bear, support, or endure; can refer to physical weight or emotional and physical stress
- 忍俊不住 rěnjùnbùzhù cannot help laughing(variant form) to be unable to restrain a smile or to keep from laughing
- 打不住 dǎbuzhù to be more thanto exceed a specified amount; to be more than a given number
- 备不住 bèibuzhù maybe(colloquial) perhaps; maybe; used to indicate that something is uncertain or unpredictable
- 顶不住 dǐngbuzhù cannot withstandTo be unable to stand up to or resist further; to be unable to hold out or cope.
- 山高遮不住太阳 shāngāozhēbùzhùtàiyáng the mountain is high but cannot block the sunPeople of low standing or subordinate rank cannot prevail over or hide the influence of those in higher positions.
- 憋不住 biēbuzhù cannot contain oneselfto be unable to repress something; to be unable to hold oneself back; colloquial equivalent to [[忍不住|忍不住|ren3 bu5 zhu4]]
- 戳不住 chuōbuzhù cannot stand the testunable to achieve a goal or carry a task through; to fail to hold public confidence or stand up to scrutiny
- 挂不住 guàbuzhù to be unable to hang securelyUnable to be hung up or suspended firmly; cannot be hung securely
- 掩不住 yǎnbuzhù unable to hideTo be unable to cover up, conceal, or hide from view.
- 搁不住 gēbuzhù cannot keepNot suitable to be kept for long; must be dealt with or processed immediately
- 敌不住 díbuzhù to be no match forTo be unable to withstand or resist; to be no match for an opponent or a force.
- 架不住 jiàbuzhù to be unable to withstandTo be unable to support or sustain a weight or pressure; cannot bear or endure something.
- 水浅养不住大鱼 shuǐqiǎnyǎngbùzhùdàyú shallow waters cannot harbor big fishLiterally means shallow waters cannot harbor big fish; figuratively suggests that a small organization cannot retain people of great talent or ambition.
- 沉不住气 chénbùzhùqì to lose one's coolto become impatient or agitated; to be unable to keep one's calm or control one's impulses
- 熬不住 áobuzhù unable to endureunable to bear or hold out against something, such as pain, hardship, or an opponent's attack
- 留不住 liúbuzhù unable to keepunable to detain or make someone stay; to fail to retain
- 管不住 guǎnbuzhù cannot controlUnable to keep under control or restrain; same as [[管不了|管不了|guan3 bu5 liao3]]
- 绷不住 bēngbuzhù unable to restrain oneselfUnable to restrain, control, or endure something; often used as Internet slang meaning one cannot contain their laughter, tears, or emotions.
- 罩不住 zhàobuzhù unable to controlTo be unable to handle or control a situation; failing to keep things under control or managed effectively.
- 耐不住 nàibuzhù to be unable to endureTo be unable to bear or stand something; cannot resist or hold out against.
- 舍不得孩子套不住狼 shěbùdeháizitàobùzhùláng no risk, no rewardLiterally "if you cannot part with your child, you cannot trap the wolf"; used as a proverb meaning one who is unwilling to take risks will not achieve great things.
- 记不住 jìbuzhù can't rememberUnable to memorize or keep something in one's memory.
- 遮不住 zhēbuzhù unable to hideto be unable to cover up or hide something; to be unable to be covered up