不是 bùshìbùshi no Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (3) All meanings 3,526 bùshì 3,518 no 3,431[question] 88bùshi 8 fault 8 Some sentences contain multiple meanings of 不是, so totals are smaller than the sum of items. 3,526 sentences — page 64 of 177 1…6263646566…177 Go to page Go 我来这里不是为了谈论他。 wǒ lái zhèlǐ bùshì wèile tánlùn tā. I'm not here to talk about him. Source: OpenSubtitles我不是你的工具。 wǒ bùshì nǐ de gōngjù. I am not your tool. Source: CCMatrix我很漂亮,不是吗? wǒ hěn piàoliang, bùshì ma? I am beautiful, aren't I? Source: AI Challenger 2017顺便说一下,它们不是假的。 shùnbiàn shuō yīxià, tāmen bùshì jiǎde. They're not fake, by the way. Source: OpenSubtitles我有证据证明你不是孤儿。 wǒ yǒu zhèngjù zhèngmíng nǐ bùshì gū'ér. I have proof that you're not an orphan. Source: OpenSubtitles我们不是吓唬你。 wǒmen bùshì xiàhu nǐ. We're not trying to scare you. Source: OpenSubtitles我不是在强迫你。 wǒ bùshì zài qiǎngpò nǐ. I am not forcing you. Source: OpenSubtitles他们不是士兵也不是勇士。 tāmen bùshì shìbīng yě bùshì yǒngshì. They are neither soldiers nor warriors. Source: CCMatrix现在,我不是说我是完美的。 xiànzài, wǒ bùshì shuō wǒ shì wánměi de. Now, I'm not saying I'm perfect. Source: CCMatrix我们不是特别的。 wǒmen bùshì tèbié de. We're not special. Source: OpenSubtitles她不是他的女儿。 tā bùshì tā de nǚ'ér. She is not his daughter. Source: AI Challenger 2017你不是个坏老板。 nǐ bùshì ge huài lǎobǎn. You're not a bad boss. Source: CCMatrix这在当时并不是什么秘密。 zhè zài dāngshí bìng bùshì shénme mìmì. This was no secret at the time. Source: CCMatrix我不是一个游客。 wǒ bùshì yīge yóukè. I'm not a tourist. Source: OpenSubtitles他不是在校园里。 tā bùshì zài xiàoyuán li. He's not on campus. Source: OpenSubtitles我不是他的情人。 wǒ bùshì tā de qíngrén. I'm not his lover. Source: OpenSubtitles我不是像你这样的科学家。 wǒ bùshì xiàng nǐ zhèyàng de kēxuéjiā. I am not a scientist like you. Source: CCMatrix我不是玻璃做的。 wǒ bùshì bōli zuò de. I'm not made of glass. Source: OpenSubtitles这不是一间一般的实验室。 zhè bùshì yī jiān yībān de shíyànshì. This is no ordinary lab. Source: CCMatrix我们不是冲你们的钱来的。 wǒmen bùshì chòng nǐmen de qián lái de. We're not here for your money. Source: OpenSubtitles 1…6263646566…177 Go to page Go