- 不管怎样 bùguǎnzěnyàng anywayin any case; no matter what
- 撒手不管 sāshǒubùguǎn wash one's handsto stop managing or being involved in a matter; to abandon responsibility
- 不管不顾 bùguǎnbùgù disregardto pay scant regard to someone or something; to ignore or neglect completely
- 不管三七二十一 bùguǎnsānqī'èrshíyī blindlyacting recklessly or impulsively based on a simplistic or hopelessly optimistic assumption
- 三不管 sānbùguǎn unregulatedof undetermined status or falling outside the jurisdiction of multiple authorities, often resulting in a lack of governance
- 吃粮不管事 chīliángbùguǎnshì unproductiveto receive pay or benefits without fulfilling one's responsibilities or performing any work
- 看着不管 kànzhebùguǎn ignoreto witness a situation or problem but choose not to intervene or take responsibility
- 不管白猫黑猫,捉住老鼠就是好猫 bùguǎnbáimāohēimāo, zhuōzhùlǎoshǔjiùshìhǎomāo pragmatismit doesn't matter whether a cat is white or black; as long as it catches mice it's a good cat (Deng Xiaoping's famous saying favoring pragmatism over ideological purity)
- 死人不管 sǐrénbùguǎn wash one's hands(coll.) to wash one's hands of a matter