- 再见 zàijiàn goodbyegoodbye; see you again later
- 再次 zàicì againonce more; once again
- 不再 bùzài no longerno more; no longer
- 再说 zàishuō moreovermoreover; what's more; besides
- 再度 zàidù againonce more; once again
- 一再 yīzài repeatedly
- 再不 zàibù or elseor else; alternatively
- 再生 zàishēng recyclingthe recovery and processing of waste materials for reuse
- 再现 zàixiàn reappearto appear again or to manifest once more
- 再也 zàiyě never again(not) ever again; (not) any longer
- 再三 zàisān repeatedlyover and over again; again and again
- 再造 zàizào give new lifeto save someone's life or grant a fresh start, often used in fixed expressions
- 再者 zàizhě moreoverfurthermore; besides; used to introduce an additional point or reason
- 再接再厉 zàijiēzàilì persevereto continue the struggle; to persist with unremitting efforts, especially after a success or to reach a higher goal
- 再生能源 zàishēngnéngyuán renewable energyrenewable energy source
- 再婚 zàihūn remarryto remarry
- 再生产 zàishēngchǎn reproductionthe continuous renewal and repetition of the production process, particularly within an economic or systemic context
- 再审 zàishěn retrialto hear a legal case again; a judicial retrial or review of a case
- 东山再起 dōngshānzàiqǐ comebackto make a comeback after a setback or retirement
- 再会 zàihuì meet againto meet someone again at a later time
- 再犯 zàifàn recidivista repeat offender or a person who commits a crime again
- 再版 zàibǎn reprintto publish a new edition of a book or publication
- 再则 zàizé furthermoreused to introduce an additional point, reason, or factor, often used in sequence with other points
- 一错再错 yīcuòzàicuò repeat mistakesto repeat errors or continue making blunders; to persist in a wrong course of action
- 再生水 zàishēngshuǐ reclaimed waterreclaimed water; recycled water
- 再嫁 zàijià remarry(of a woman) to remarry
- 时不再来 shíbùzàilái irretrievableTime that has passed will never come back.
- 再就是 zàijiùshì furthermoreanother one is ...; the other thing is ...
- 再生稻 zàishēngdào ratoon ricerice plants that regrow from stubble after the first harvest, yielding a second crop
- 再生父母 zàishēngfùmǔ great benefactorone's great benefactor; like a second parent
- 陈再道 Chén Zàidào Chen ZaidaoChen Zaidao (1909-1993), general in the People's Liberation Army
- 再三再四 zàisānzàisì repeatedlydoing something over and over again; time and again
- 恩同再造 ēntóngzàizào life-saving favoran idiom meaning a favor as great as giving one a second life; a life-saving debt of gratitude
- 可一而不可再 kěyī'érbùkězài once onlymay be done once and once only; just this once
- 再衰三竭 zàishuāisānjié exhaustionWeakening and close to total exhaustion; in terminal decline or on one's last legs.
- 再拜 zàibài bow twiceto bow twice or again as a gesture of deep respect in traditional etiquette
- 再制纸 zàizhìzhǐ recycled paper
- 再改 zàigǎi change againto change something again
- 再制盐 zàizhìyán refined salt
- 再制 zàizhì reprocessto process or manufacture again, often using used items or raw materials
- 再入 zàirù re-enterto re-enter
- 再保险 zàibǎoxiǎn reinsurancereinsurance (contractual device spreading risk between insurers)
- 再保证 zàibǎozhèng reassureto reassure
- 再生不良性贫血 zàishēngbùliángxìngpínxuè aplastic anemia
- 再临 zàilín returnto come again; to return
- 再生制动 zàishēngzhìdòng regenerative brakingA braking system that converts kinetic energy into electrical energy to be stored or reused.
- 再生医学 zàishēngyīxué regenerative medicine
- 再世 zàishì rebornto be reincarnated
- 再生燃料 zàishēngránliào renewable fuelfuel produced from renewable resources
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH