- 我们 wǒmen wewe; us; ourselves; our
- 我国 wǒguó our countrymy country; our country
- 自我 zìwǒ selfone's own person; oneself
- 我方 wǒfāng our sideour side; we
- 自我批评 zìwǒpīpíng self-criticism
- 忘我 wàngwǒ selflessnessthe state of forgetting one's own interests or presence, typically out of total devotion to a task or the welfare of others
- 自我介绍 zìwǒjièshào introduce oneselfto present or describe oneself to others
- 依我看 yīwǒkàn in my opinion
- 我行我素 wǒxíngwǒsù one's own wayto continue in one's own way regardless of others' opinions
- 你死我活 nǐsǐwǒhuó life-and-deathdescribing a situation of irreconcilable conflict or competition where only one side can survive or succeed
- 无我 wúwǒ non-selfanatta (Buddhist concept of "non-self")
- 我军 wǒjūn our armythe military forces of one's own side; our army or our troops
- 小我 xiǎowǒ selfthe individual self, often in contrast to the collective or greater self
- 你追我赶 nǐzhuīwǒgǎn vieto engage in a friendly competition where everyone strives to surpass each other
- 卿卿我我 qīngqīngwǒwǒ bill and cooto whisper sweet nothings to one another or be very much in love through intimate talk and behavior
- 我辈 wǒbèi wewe or us, typically used in literary or formal contexts to refer to oneself and those of the same generation or group
- 尔虞我诈 ěryúwǒzhà mutual deceptioneach party trying to outwit or cheat the other through deceit and treachery
- 自我陶醉 zìwǒtáozuì narcissisticexcessively satisfied with oneself or filled with self-admiration and vanity
- 时不我待 shíbùwǒdài time is pressing(idiom) time and tide wait for no man
- 敌我 díwǒ enemy and usthe enemy and us
- 敌我矛盾 díwǒmáodùn antagonistic contradictioncontradictions between the enemy and ourselves, typically referring to irreconcilable political or social conflicts
- 自我解嘲 zìwǒjiěcháo self-deprecationto refer to one's foibles or failings with self-deprecating humor
- 依然故我 yīrángùwǒ stuck in waysto be stuck in one's ways; to refuse to change or improve despite criticism or changing circumstances
- 你争我夺 nǐzhēngwǒduó rivalryto compete fiercely for something, offering no quarter; a situation of intense struggle or tug-of-war
- 我操 wǒcào fucka vulgar interjection expressing surprise, shock, or anger; often used as a phonetic substitute for [[我肏|我肏|wo3 cao4]]
- 自我吹嘘 zìwǒchuīxū boastto blow one's own horn; to brag or boast about oneself
- 敌众我寡 dízhòngwǒguǎ outnumberedheavily outnumbered; a situation where the enemy is numerous while one's own side is few
- 大我 dàwǒ collectivethe whole of society, the community, or the public interest as opposed to the individual
- 如是我闻 rúshìwǒwén so I heardso I have heard; an idiom used to introduce information or stories received from others
- 顺我者昌逆我者亡 shùnwǒzhěchāngnìwǒzhěwáng submit or perishsubmit to me and prosper, or oppose me and perish
- 我醉欲眠 wǒzuìyùmián franknessliterally "I'm drunk and would like to sleep"; an idiom used to describe a person's sincere, unpretentious, and straightforward nature
- 岁不我与 suìbùwǒyǔ time is fleetingTime and tide wait for no man.
- 自我意识 zìwǒyìshí self-awarenessself-awareness; the conscious knowledge of one's own character, feelings, and identity
- 自我防卫 zìwǒfángwèi self-defense
- 贡高我慢 gònggāowǒmàn arroganthaughty and arrogant
- 超我 chāowǒ superegothe superego (in psychoanalysis)
- 我这个人 wǒzhègerén myselfme personally; the kind of person I am
- 三人行,必有我师 sānrénxíng, bìyǒuwǒshī learn from othersLiterally: if three people walk together, there is always one who can be my teacher; it signifies that one can always learn from the strengths and experiences of those around them.
- 人为刀俎,我为鱼肉 rénwéidāozǔ, wǒwéiyúròu at someone's mercyTo be in a vulnerable position where others have complete control over one's fate; to be like meat on a chopping block.
- 你情我愿 nǐqíngwǒyuàn mutual consentto be both willing; a situation where both parties agree to something voluntarily
- 你我 nǐwǒ everyonepeople in general or all members of society
- 你走你的阳关道,我过我的独木桥 nǐzǒunǐde Yángguān Dào, wǒguòwǒdedúmùqiáo separate pathsTo go one's own way and mind one's own business; to part ways or act independently without interfering with each other.
- 依我来看 yīwǒláikàn opinionas I see it; from my point of view; in my opinion
- 勿忘我 wùwàngwǒ forget-me-notthe forget-me-not flower, a plant of the genus Myosotis
- 包在我身上 bāozàiwǒshēnshang leave it to meleave it to me; I'll take care of it; I'll handle it
- 在我看 zàiwǒkàn opinionin my opinion; from my perspective
- 在我看来 zàiwǒkànlái personallyin my opinion
- 对我来说 duìwǒláishuō personallyas far as I'm concerned
- 恕我冒昧 shùwǒmàomèi excuse my boldnessif I may be so bold
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH