摸 mōmó HSK4 touch with hand Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (4) All meanings 80 mō 80 to touch 76to dawdle 2to grope one's way 1to feel out 1 80 sentences — page 3 of 4 1234 Go to page Go 触摸时皮肤感觉粗糙,如砂纸。 chùmō shí pífū gǎnjué cūcāo, rú shāzhǐ. The skin feels rough when touched, like sandpaper. Source: CCMatrix触摸也很重要。 chùmō yě hěn zhòngyào. Touch is important too. Source: CCMatrix用左手的食指触摸你的鼻子。 yòng zuǒshǒu de shízhǐ chùmō nǐ de bízi. Touch your nose with the index finger of your left hand. Source: OpenSubtitles乌龟可以通过壳感觉到触摸。 wūguī kěyǐ tōngguò ké gǎnjué dào chùmō. Turtles can feel touch through their shells. Source: CCMatrix如果他们只是不喜欢被触摸? rúguǒ tāmen zhǐshì bù xǐhuan bèi chùmō? What if they just don't like being touched? Source: OpenSubtitles我想触摸一切。 wǒ xiǎng chùmō yīqiè. I want to touch everything. Source: CCMatrix另外,避免说话时触摸你的嘴。 lìngwài, bìmiǎn shuō huà shí chùmō nǐ de zuǐ. Also, avoid touching your mouth while talking. Source: CCMatrix触摸可以跨越最宽的情感距离。 chùmō kěyǐ kuàyuè zuì kuān de qínggǎn jùlí. Touch can bridge the widest of emotional distances. Source: CCMatrix你只能看到它们,不能触摸它们。 nǐ zhǐnéng kàn dào tāmen, bùnéng chùmō tāmen. You can only see them, but you can't touch them. Source: CCMatrix不要触摸或操作任何电气设备。 bùyào chùmō huò cāozuò rènhé diànqì shèbèi. Do not touch or operate any electrical equipment. Source: CCMatrix有些人不太喜欢触摸、拥抱和依偎。 yǒuxiērén bù tài xǐhuan chùmō, yōngbào hé yīwēi. Some people don’t like touching, hugging, and snuggling very much. Source: CCMatrix她再次触摸图标,看看灯是否会熄灭。 tā zàicì chùmō túbiāo, kànkan dēng shìfǒu huì xīmiè. She touched the icon again to see if the light would go out. Source: CCMatrix为什么不能用湿的手触摸电器用品? wèishénme bùnéng yòng shī de shǒu chùmō diànqì yòngpǐn? Why should you not touch electrical appliances with wet hands? Source: CCMatrix请勿触摸或喂养你不了解的任何动物。 qǐngwù chùmō huò wèiyǎng nǐ bù liǎojiě de rènhé dòngwù. Do not touch or feed any animals that you’re not familiar with. Source: CCMatrix伸出你的舌头,并试图用它触摸你的鼻子。 shēn chū nǐ de shétou, bìng shìtú yòng tā chùmō nǐ de bízi. Stick your tongue out and try to touch your nose with it. Source: CCMatrix他们是房间里唯一看起来好像从未被触摸过的东西。 tāmen shì fángjiān li wéiyī kànqilai hǎoxiàng cóngwèi bèi chùmō guo de dōngxi. They were the only things in the room that looked as though they’d never been touched. Source: CCMatrix例如,在许多文化中,作为朋友的男人握着手,互相触摸对方的脸和躯干。 lìrú, zài xǔduō wénhuà zhōng, zuòwéi péngyou de nánrén wò zhe shǒu, hùxiāng chùmō duìfāng de liǎn hé qūgàn. For example, in many cultures, men who are friends hold hands and touch each other’s face and torso. Source: CCMatrix她轻柔地抚摸着照片。 tā qīngróu de fǔmō zhe zhàopiàn. She touched the photograph gently. Source: CCMatrix她抚摸着女孩的脸。 tā fǔmō zhe nǚhái de liǎn. She touched the girl’s face. Source: CCMatrix抚摸的力量是不可估量的。 fǔmō de lìliang shì bùkěgūliang de. The power of touch is immeasurable. Source: CCMatrix 1234 Go to page Go