- 米老鼠 mǐlǎoshǔ Mickey MouseMickey Mouse; the cartoon character created by Walt Disney
- 过街老鼠 guòjiēlǎoshǔ person hated by everyoneAn idiom referring to a person or thing that is detested by everyone or a target of universal scorn; often used as part of the longer expression [[老鼠过街,人人喊打|老鼠過街,人人喊打|lao3 shu3 guo4 jie1 ren2 ren2 han3 da3]]
- 老鼠过街 lǎoshǔguòjiē detested person(idiom) a rat crossing the street; a person or thing that is universally detested and targeted by everyone. This is the first half of a two-part allegory meaning "everyone yells to hit it", used to describe someone who has committed crimes and has no place to hide from public anger.
- 猫哭老鼠 māokūlǎoshǔ to shed crocodile tearsthe cat weeps for the mouse; to show hypocritical sympathy or a fake display of grief; also used as the first part of a two-part allegory meaning "fake mercy"
- 地老鼠 dìlǎoshǔ influential schemersomeone who is skilled at using personal connections or 'pull' for private gain
- 小老鼠 xiǎolǎoshǔ little mousea small mouse; mouselet
- 山老鼠 shānlǎoshǔ illegal logger(slang) a person who illegally cuts down trees in protected or mountain forests; literally 'mountain rat'
- 水老鼠 shuǐlǎoshǔ water rata water rat; any of various aquatic rodents
- 滚水泼老鼠 gǔnshuǐpōlǎoshǔ to be in a disastrous state(xiehouyu) literally meaning "scalding water poured on a rat," with the result that its skin is ruined and its fur falls out; used to describe a scene of total devastation or a situation where a person is badly battered
- 狗逮老鼠 gǒudǎilǎoshǔ to be meddlesomeLiterally "a dog catching mice"; used to describe someone who meddles in other people's business or does things outside their responsibility
- 瞎猫碰到死老鼠 xiāmāopèngdàosǐlǎoshǔ a stroke of luck(xiehouyu) describes achieving something by pure chance or luck rather than skill; literally a blind cat coming across a dead mouse
- 一粒老鼠屎坏了一锅粥 yīlìlǎoshǔshǐhuàileyīguōzhōu one bad apple spoils the bunchLiterally means one pellet of rat droppings ruined a whole pot of congee; used to describe how one small negative element or person can ruin something otherwise good.
- 老鼠会 lǎoshǔhuì pyramid schemeA fraudulent sales or investment system where profit is derived primarily from recruiting new members rather than selling products; named for the rapid, rat-like expansion of its membership base.
- 老鼠尾巴 lǎoshǔwěiba rat's tailliterally a rat's tail; figuratively refers to a follower of inferior stature or low social standing
- 老鼠屎 lǎoshǔshǐ rat droppingsrat or mouse excrement; often used metaphorically to refer to a person or thing that ruins an entire group or situation
- 老鼠拉龟,无从下手 lǎoshǔlāguīwúcóngxiàshǒu no clue where to startlike a mouse trying to pull a turtle; to have no way of getting a grip on a problem or starting a task
- 老鼠拖木锨,大头在后头 lǎoshǔtuōmùxiāndàtouzàihòutou the best is yet to comeLiterally "when a mouse drags a wooden shovel, the big head is at the back"; means that the most significant part of a situation or the most serious trouble is still to come.
- 老鼠洞 lǎoshǔdòng mouse holehole created by or inhabited by a mouse or rat
- 老鼠药 lǎoshǔyào rat poisona chemical substance used to kill rats or mice
- 老鼠过街,人人喊打 lǎoshǔguòjiērénrénhǎndǎ everyone detests a lowlifeLiterally "when a rat crosses the street, everyone shouts to beat it"; used to describe a person or action so widely hated that everyone opposes and condemns them.
- 米奇老鼠 mǐqílǎoshǔ Mickey MouseFamous cartoon character created by Disney.
- 一颗老鼠屎坏了一锅汤 yīkēlǎoshǔshǐhuàileyīguōtāng one bad apple spoils the whole bunchOne bad person or thing ruins everything else, like a single piece of rat droppings spoiling an entire pot of soup.
- 一颗老鼠屎坏了一锅粥 yīkēlǎoshǔshǐhuàileyīguōzhōu one bad apple spoils the bunchLiterally "one pellet of rat feces spoiled the whole pot of congee"; used to describe how a single small negative element can ruin an entire situation or group.
- 不管白猫黑猫,捉住老鼠就是好猫 bùguǎnbáimāohēimāozhuōzhùlǎoshǔjiùshìhǎomāo no matter if it is a white cat or a black cat, a cat that catches mice is a good catIt doesn't matter what method is used as long as it works; pragmatism over ideological purity. This saying was famously used by [[邓小平|鄧小平|deng4 xiao3 ping2]] to describe his economic reforms.
- 会捉老鼠的猫不叫 huìzhuōlǎoshǔdemāobùjiào a cat that catches mice does not meow(proverb) People who are truly capable do not boast or show off.