- 拜托 bàituō pleaseused to emphasize a request or to show exasperation, meaning "please" or "come on"
- 委托 wěituō to entrustto trust someone or an organization with a task; to commission or delegate a responsibility to another party
- 托管 tuōguǎn to entrustTo entrust something to the care or management of others.
- 信托 xìntuō to entrustto place something in the care of someone one trusts; to commission a trusted person to handle a matter
- 寄托 jìtuō to place (hope or energy) inTo invest one's hopes, ideals, or emotions in a person, career, or activity; also refers to a person or thing that serves as a source of spiritual or emotional support.
- 托付 tuōfù to entrustto commit a person or a task to someone's care; to delegate a responsibility
- 受托 shòutuō to be entrustedto be entrusted or commissioned by someone to do something
- 受托人 shòutuōrén trustee(law) person or entity who holds or manages assets on behalf of a third party; a trustee, fiduciary, or bailee
- 托福 tuōfú thanks to you; rely on someone's luckTo rely on the good fortune of another; most commonly used as a polite formula in response to an inquiry about one's well-being to indicate that one is fine thanks to the interlocutor
- 嘱托 zhǔtuō to entrustto entrust a task to someone; to charge someone with a responsibility
- 推托 tuītuō to make excusesTo decline or turn down a request by making an excuse; to shirk responsibility or avoid a task.
- 托辞 tuōcí excusepretext or excuse used to avoid something or justify an action
- 请托 qǐngtuō to entrustto request someone to do something or ask for a favor; to entrust a matter to another person to someone else
- 入托 rùtuō to enter nursery schoolTo send a child to a nursery school or daycare center; used in mainland China.
- 托词 tuōcí excuse; to make an excusea pretext or excuse; to use a pretext to avoid or decline something
- 相托 xiāngtuō to entrustTo entrust someone with a matter; to ask for help with a task or responsibility
- 委托书 wěituōshū power of attorney; proxy; authorizationwritten authorization or proxy document used to commission a person or organization to act on one's behalf
- 托收 tuōshōu to entrust for collectionto entrust a third party, such as a bank, to collect money or goods on one's behalf
- 全托 quántuō full-time careTo place a child in a boarding nursery or kindergarten for day and night care.
- 托梦 tuōmèng to appear in a dreamto appear in a dream to make a request or give a sign; traditionally refers to a spirit, deity, or deceased person communicating with the living through their dreams
- 托孤 tuōgū to entrust an orphanto entrust the care of one's child to another person before death; especially used when a dying ruler entrusts the heir to a high official
- 付托 fùtuō to entrustto entrust someone with a task or the care of something
- 托庇 tuōbì to rely on protectionTo rely on someone else's protection or influence for safety or advantage, often used as a polite formula in letters to credit one's well-being to another's influence
- 托名 tuōmíng to use someone's nameto use another person's name or authority as a cover or to gain credibility
- 托病 tuōbìng to plead illnessto use illness as an excuse to decline an invitation or avoid a responsibility
- 托身 tuōshēn to settle downTo find a place to live or stay; to seek refuge or support from someone or something
- 托人情 tuōrénqíng to ask for a favorTo ask someone to use their personal influence or connections to intercede on one's behalf; to ask for a favor through a third party.
- 托人 tuōrén to entrust someoneto ask someone for a favor or to use one's influence to get something done
- 托管地 tuōguǎndì trust territoryA region supervised or managed by one or more United Nations member states because it has not yet achieved self-government.
- 托故 tuōgù to use as an excuseTo find a pretext or use something as an excuse; to do something under some pretense.
- 恳托 kěntuō to request sincerelyto request or entrust someone with a task in a sincere and earnest manner
- 徒托空言 tútuōkōngyán empty talkto offer nothing but empty words or excuses without any intention of taking action; to make idle promises
- 倚托 yǐtuō to rely uponto rely or depend upon
- 托门子 tuōménzi to use connectionsTo ask someone to use their influence or connections on one's behalf; to seek a way to achieve a goal through back-door channels.
- 受托者 shòutuōzhě trusteea person or organization that holds property or assets in trust for another
- 央托 yāngtuō to request assistanceTo plead with someone to do a favor; to ask a person to handle a matter on one's behalf.
- 存托凭证 cúntuōpíngzhèng depository receiptdepository share or depository receipt (DR); a certificate representing shares in a foreign company that are held by a domestic bank
- 属托 zhǔtuō to entrustto entrust someone with a task or responsibility
- 所托非人 suǒtuōfēirén to entrust something to the wrong personTo entrust a task or responsibility to an unsuitable person and be let down; to place one's trust in someone who proves to be incompetent or unreliable.
- 托分 tuōfèn to find a place to stayto seek a place for refuge or to live in seclusion, often by taking a low-status position to avoid worldly affairs
- 托情 tuōqíng to ask for a favorTo ask someone to use their personal influence or connections to help with a task or to intercede on one's behalf.
- 托空 tuōkōng to fall throughto fail to materialize; to come to nothing
- 托迹 tuōjì to find a place to stay(literary) to settle oneself; often refers to living in seclusion or taking a low-status position to avoid worldly affairs; also written as [[托分|託分|tuo1 fen4]]
- 投资信托股份有限公司 tóuzīxìntuōgǔfènyǒuxiàngōngsī securities investment trust companysecurities investment trust company, a type of financial institution often abbreviated in financial contexts
- 美国存托凭证 měiguócúntuōpíngzhèng American depositary receiptAmerican depositary receipt (ADR); a negotiable certificate issued by a U.S. bank representing shares in a foreign stock
- 预托证券 yùtuōzhèngquàn depository receiptdepository receipt; a certificate used in share dealing representing foreign stocks held by a domestic bank
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH