- 返回 fǎnhuí returnto go or come back to a place, state, or original position
- 重返 chóngfǎn returnto return to
- 往返 wǎngfǎn round tripto go back and forth; to go to and fro; to do a round trip
- 返还 fǎnhuán remittancethe act of returning or sending back a sum of money or funds
- 返校 fǎnxiào return to schoolto return to school
- 遣返 qiǎnfǎn repatriateto send someone back to their native country or place of origin, often officially or forcibly
- 返乡 fǎnxiāng return hometo return to one's home town
- 返程 fǎnchéng returnto set out on or make a return journey
- 返航 fǎnháng returnto return to the point of departure
- 一去不复返 yīqùbùfùfǎn gone forevergone and never to return; gone forever
- 返工 fǎngōng go to work(Guangdong dialect) to go to work or start a shift
- 折返 zhéfǎn turn backto turn back
- 流连忘返 liúliánwàngfǎn lingerto linger and forget to return, being so enchanted by a place or experience that one does not want to leave
- 复返 fùfǎn returnto come back or return to a previous place or state
- 返家 fǎnjiā return hometo return home
- 返青 fǎnqīng turn greento resume growth and turn green again after a period of dormancy or drought (typically of crops or grass)
- 返璞归真 fǎnpúguīzhēn return to simplicityTo discard artificiality and return to a natural state of original purity, simplicity, or one's true self.
- 返老还童 fǎnlǎohuántóng rejuvenateto recover one's youthful appearance or vigor; to feel young again
- 积重难返 jīzhòngnánfǎn deep-seatedingrained habits are hard to overcome (idiom); bad old practices die hard
- 返场 fǎnchǎng encoreto return to the stage for an encore performance
- 回光返照 huíguāngfǎnzhào afterglowthe final radiance of the setting sun reflected in the sky
- 返国 fǎnguó return hometo return to one's country
- 回返 huífǎn returnto return to a previous location, a starting point, or an earlier state
- 迷途知返 mítúzhīfǎn reformto realize one's error and return to the right path; to mend one's ways
- 返祖现象 fǎnzǔxiànxiàng atavismatavism (biology)
- 返潮 fǎncháo become damp(of clothing, furniture, walls etc) to get damp by absorbing moisture from the air or the ground
- 返销粮 fǎnxiāoliáng resold relief grainGrain purchased by the state and resold to regions experiencing a shortage.
- 返现 fǎnxiàn cashbackTo give a cashback reward to a consumer (neologism c. 2009).
- 返利 fǎnlì incentivea financial reward or sales bonus provided to dealers or distributors for meeting sales targets
- 返券黄牛 fǎnquànhuángniú coupon scalperA person who buys and sells unwanted or promotional shopping coupons for a profit.
- 返台 fǎn Tái return to Taiwanto return to Taiwan
- 返岗 fǎngǎng resume postto return to one's former position or employment after a period of being laid off or displaced
- 无功而返 wúgōng'érfǎn empty-handedto return without any achievement; to come back empty-handed
- 折返跑 zhéfǎnpǎo shuttle run
- 返港 fǎn Gǎng return to Hong Kongto return to Hong Kong
- 返点 fǎndiǎn commissiona financial reward or sales bonus paid to an affiliate or agent for facilitating a transaction
- 耳返 ěrfǎn in-ear monitorIn-ear monitor; an earpiece used by performers to hear the audio mix or their own voice (short for [[耳机|耳機|er3 ji1]][[返|返|fan3]][[听|聽|ting1]][[系统|系統|xi4 tong3]]).
- 返聘 fǎnpìn rehireto rehire retired personnel
- 地返 dìfǎn floor monitorfloor monitor; foldback speaker; wedge monitor
- 迷不知返 míbùzhīfǎn astrayto go astray and not know how to return to the right path
- 送返 sòngfǎn send backto send back
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH