逃 táo HSK5 escape Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (2) All meanings 38 táo 38 flee 27evade 11 38 sentences — page 2 of 2 12 Go to page Go 快往高处逃! kuài wǎng gāochù táo! Get to higher ground! Source: OpenSubtitles他逃出来了。 tā táo chūlái le. He has escaped. Source: OpenSubtitles其他人逃跑的时候,我没能逃出去。 qítā rén táopǎo de shíhou, wǒ méi néng táo chū qù. I couldn't get out when others escaped. Source: OpenSubtitles有一个危险的罪犯从监狱里逃了出来。 yǒu yī gè wēixiǎn de zuìfàn cóng jiānyù lǐ táo le chūlái. A dangerous criminal escaped from prison. Source: Tatoeba为了活命,受伤的野鹿拼命向森林深处逃去。 wèile huómìng, shòushāng de yělù pīnmìng xiàng sēnlín shēnchù táo qù. To survive, the injured wild deer fled desperately into the depths of the forest. Source: Dong Chinese Dictionary为了躲避警方的抓捕,他开始了漫长的逃亡生涯。 wèile duǒbì jǐngfāng de zhuābǔ, tā kāishǐ le màncháng de táo wáng shēngyá. To evade police capture, he began a long life as a fugitive. Source: Dong Chinese Dictionary无论这个罪犯逃到哪里,最终都无法摆脱法律的罗网。 wúlùn zhègè zuìfàn táo dào nǎlǐ, zuìzhōng dōu wúfǎ bǎituō fǎlǜ de luówǎng. No matter where the criminal flees, he will eventually be unable to escape the dragnet of the law. Source: Dong Chinese Dictionary公主这回可逃不掉了。 gōngzhǔ zhèi huí kě táo bù diào le. There'll be no escape for the princess this time. Source: OpenSubtitles犯罪分子终究逃不出法网。 fànzuì fènzǐ zhōngjiū táo bù chū fǎwǎng. Criminals cannot escape the long arm of the law in the end. Source: Dong Chinese Dictionary谁也逃不掉我们。 shéi yě táo bù diào wǒmen. There's no escaping us. Source: OpenSubtitles这次你逃不掉了。 zhè cì nǐ táo bù diào liǎo. You won't escape this time. Source: OpenSubtitles你们逃不掉的! nǐmen táo bù diào de! You won't get away! Source: OpenSubtitles罪犯永远逃不过警察的追捕。 zuìfàn yǒngyuǎn táo bù guò jǐngchá de zhuībǔ. Criminals can never escape from the police. Source: OpenSubtitles他逃不了的。 tā táo bù liǎo de. He can't get away. Source: OpenSubtitles你逃不了的。 nǐ táo bù liǎo de. You can't escape. Source: OpenSubtitles他虽然极力辩解,但还是难逃众人的口语。 tā suīrán jílì biànjiě, dàn háishi nán táo zhòngrén de kǒuyǔ. Despite his vigorous defense, he could not escape people's gossip. Source: Dong Chinese Dictionary无论他躲到哪里,都逃不过法律的严厉制裁。 wúlùn tā duǒ dào nǎlǐ, dōu táo bù guò fǎlǜ de yánlì zhìcái. No matter where he hides, he cannot escape the severe punishment of the law. Source: Dong Chinese Dictionary坏人终究难逃法网,正所谓天网恢恢,疏而不漏。 huàirén zhōngjiū nán táo fǎwǎng, zhèng suǒwèi Tiānwǎng huī huī, shū'érbùlòu. The wicked will eventually be brought to justice; as the saying goes, the net of heaven is vast, and nothing slips through. Source: Dong Chinese Dictionary 12 Go to page Go