里 lilǐ HSK1 village Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (5) All meanings 7,813 li 7,497 in 7,497lǐ 323 inside 246li 70neighborhood 6lining 1 Some sentences contain multiple meanings of 里, so totals are smaller than the sum of items. 7,813 sentences — page 353 of 391 1…351352353354355…391 Go to page Go 这个练习还需要一个安静的地方,在那里你不会被打扰。 zhège liànxí hái xūyào yīge ānjìng de dìfang, zài nàli nǐ bùhuì bèi dǎrǎo. This exercise also requires a quiet place where you won’t be disturbed. Source: CCMatrix他们继续走路,直到找到一片绿洲,他们决定在那里洗澡。 tāmen jìxù zǒu lù, zhídào zhǎo dào yīpiàn lǜzhōu, tāmen juédìng zài nàli xǐ zǎo. They kept walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. Source: CCMatrix他们指着山洞的墙壁说,他们所看到的就是那里的一切。 tāmen zhǐ zhe shāndòng de qiángbì shuō, tāmen suǒ kàn dào de jiùshì nàli de yīqiè. They point to the cave wall and say that what they see is all there is. Source: CCMatrix他出生在法国巴黎,在那里度过了他童年的大部分时光。 tā chūshēng zài fǎguó bālí, zài nàli dùguò le tā tóngnián de dàbùfen shíguāng. He was born in Paris, France where he spent most of his childhood. Source: CCMatrix一些西方人在想到茶时经常想到英格兰,即使那里没有茶。 yīxiē xīfāngrén zài xiǎng dào chá shí jīngcháng xiǎng dào yīnggélán, jíshǐ nàli méiyǒu chá. Some Westerners often think of England when they think of tea, even though tea doesn't grow there. Source: CCMatrix虽然他已站了起来,却只是静静地站在那里,连动都没有动。 suīrán tā yǐ zhàn le qǐlai, què zhǐshì jìngjìng de zhàn zài nàli, lián dòng dōu méiyǒu dòng. Although he had already stood up, he only quietly stood there, not even moving. Source: CCMatrix附近有一个圣诞节市场,供应商在那里出售礼物和装饰品。 fùjìn yǒu yīge shèngdànjié shìchǎng, gōngyìngshāng zài nàli chūshòu lǐwù hé zhuāngshìpǐn. Nearby, there’s a Christmas market, where vendors sell gifts and decorations. Source: CCMatrix我回到了我的家乡,在那里我母亲鼓励我去尝试“另类疗法”。 wǒ huí dào le wǒde jiāxiāng, zài nàli wǒ mǔqīn gǔlì wǒ qù chángshì“ lìnglèi liáofǎ”. I returned to my hometown, where my mother encouraged me to try “alternative therapies.” Source: CCMatrix仅仅因为你看不见隧道尽头的光并不意味着它不在那里。 jǐnjǐn yīnwèi nǐ kànbujiàn suìdào jìntóu de guāng bìngbù yìwèizhe tā bùzài nàli. Just because you can't see the light at the end of the tunnel doesn't mean it’s not there. Source: CCMatrix没有人愿意从一个不相信自己产品的推销员那里买汽车。 méiyǒurén yuànyi cóng yīge bù xiāngxìn zìjǐ chǎnpǐn de tuīxiāoyuán nàli mǎi qìchē. Nobody wants to buy a car from a salesman who doesn’t believe in his own product. Source: CCMatrix我想知道我是否可以问你几个关于你在那里的经历的问题。 wǒ xiǎng zhīdao wǒ shìfǒu kěyǐ wèn nǐ jǐge guānyú nǐ zài nàli de jīnglì de wèntí. I was wondering if I could ask you a few questions about your experience there. Source: CCMatrix她再也记不起她母亲临死前不久就把她留在那里的那一天。 tā zàiyě jì bu qǐ tā mǔqīn línsǐ qiánbùjiǔ jiù bǎ tā liú zài nàli de nà yītiān. She could no longer remember the day her mother had left her there shortly before she died. Source: CCMatrix千万不要低估你从一群志趣相投的人那里所能学到的东西。 qiānwàn bùyào dīgū nǐ cóng yīqún zhìqù xiāngtóu de rén nàli suǒ néng xué dào de dōngxi. Never underestimate what you can learn from a group of like-minded people. Source: UM-Corpus: Education她的家人决定定居加拿大,在那里她发现了她对音乐的热情。 tā de jiārén juédìng dìngjū jiānádà, zài nàli tā fāxiàn le tā duì yīnyuè de rèqíng. Her family decided to settle in Canada, where she discovered her passion for music. Source: CCMatrix当我住在南加州的时候,我能够从太阳那里获得足够的维生素D。 dāng wǒ zhù zài nán jiāzhōu de shíhou, wǒ nénggòu cóng tàiyang nàli huòdé zúgòu de wéishēngsùD. When I lived in Southern California, I was able to get enough vitamin D from the sun. Source: CCMatrix甚至在有的时候,他们可能忘记他们在哪或者是如何到那里的。 shènzhì zài yǒu de shíhou, tāmen kěnéng wàngjì tāmen zài nǎ huòzhě shì rúhé dào nàli de. Sometimes they may even forget where they are or how they got there. Source: CCMatrix当然,这个人从来没有对我说过什么,可能甚至不知道我在那里。 dāngrán, zhège rén cónglái méiyǒu duì wǒ shuō guo shénme, kěnéng shènzhì bùzhīdào wǒ zài nàli. Of course, this person never said anything to me and probably didn't even know I was there. Source: CCMatrix他们要寻找一个地方,在那里,他们可以用自己的方式敬拜上帝。 tāmen yào xúnzhǎo yīge dìfang, zài nàli, tāmen kěyǐ yòng zìjǐ de fāngshì jìngbài shàngdì. They were looking for a place where they could worship God in their own way. Source: CCMatrix他知道他们居住的村庄,并且最终说服了他的祖母带他去到那里。 tā zhīdao tāmen jūzhù de cūnzhuāng, bìngqiě zuìzhōng shuō fú le tā de zǔmǔ dài tā qù dào nàli. He knew the village where they lived, and eventually convinced his grandmother to take him there. Source: CCMatrix这位老先生只是站在那里对那个扒手怒目而视,一句话也没有说。 zhèwèi lǎoxiānsheng zhǐshì zhàn zài nàli duì nàge páshǒu nùmù'érshì, yī jù huà yě méiyǒu shuō. The old gentleman just stood there glaring at the pickpocket and did not say a word. Source: UM-Corpus: Spoken 1…351352353354355…391 Go to page Go