- 上钩 shànggōu take the baitto take the bait
- 钩子 gōuzi hook
- 脱钩 tuōgōu decoupleto cut ties or disconnect, especially in economic, political, or administrative contexts
- 鱼钩 yúgōu fishhook
- 挂钩 guàgōu pegto link, tie, or peg variables together, such as remuneration to performance or welfare to inflation
- 拉钩 lāgōu pinky swearto make a pinky promise
- 钩住 gōuzhù catchto snag or become accidentally attached to a protruding object
- 吊钩 diàogōu hooka suspended or hanging hook used for lifting or holding objects
- 钩针 gōuzhēn crochet hookA needle with a hook at one end used for crocheting or making lace.
- 钓钩 diàogōu fishhook
- 搭钩 dāgōu hooka physical hook used for catching or fastening objects
- 挠钩 náogōu hooked poleiron hook at the end of a long pole
- 衣钩 yīgōu clothes hook
- 有钩绦虫 yǒugōutāochóng pork tapewormtapeworm (Taenia solium)
- 棕头钩嘴鹛 zōngtóugōuzuǐméi red-billed scimitar babbler(bird species of China) red-billed scimitar babbler (Pomatorhinus ochraceiceps)
- 棕颈钩嘴鹛 zōngjǐnggōuzuǐméi scimitar babbler(bird species of China) streak-breasted scimitar babbler (Pomatorhinus ruficollis)
- 横斜钩 héngxiégōu horizontal slanted hookthe ⺄ stroke in Chinese characters
- 横钩 hénggōu horizontal hookhorizontal stroke with a hook at the end (in Chinese characters)
- 秤钩 chènggōu steelyard hookthe hook of a steelyard
- 窃国者侯,窃钩者诛 qièguózhěhóu, qiègōuzhězhū unequal justicesteal the whole country and they make you a prince, steal a hook and they hang you (idiom, from Daoist classic Zhuangzi)
- 窃钩者诛,窃国者侯 qiègōuzhězhū, qièguózhěhóu law's inequityTo be punished for petty crimes while rewarded for major ones; literally: steal a hook and be executed, steal a state and be made a lord.
- 窗钩 chuānggōu window hooka hook or latch used to secure a window in a fixed position, either open or closed
- 竖弯钩 shùwāngōu vertical curve hookthe [[乚|乚|yin3]] stroke in Chinese characters
- 竖钩 shùgōu vertical hookvertical stroke with a hook at the end (in Chinese characters)
- 红嘴钩嘴鹛 hóngzuǐgōuzuǐméi black-crowned scimitar babbler(bird species of China) black-crowned scimitar babbler (Pomatorhinus ferruginosus)
- 钓钩儿 diàogōur fishhookerhua form of fishing hook
- 钩吻 gōuwěn heartbreak grassheartbreak grass (Gelsemium elegans)
- 钩嘴圆尾鹱 gōuzuǐyuánwěihù Tahiti petrelTahiti petrel (Pseudobulweria rostrata)
- 钩嘴林鵙 gōuzuǐlínjú large woodshrike(bird species of China) large woodshrike (Tephrodornis virgatus)
- 钩扣 gōukòu hook
- 钩拳 gōuquán hook(boxing) hook
- 钩环 gōuhuán shacklea shackle or U-shaped link used for fastening
- 钩破 gōupò snag(of a sharp object) to snag or tear (clothing, etc.)
- 钩稽 gōujī auditto cross-check, verify, or audit accounts and documents for consistency and accuracy
- 钩端螺旋体病 gōuduānluóxuántǐbìng leptospirosis
- 钩编 gōubiān crochetto crochet
- 钩花 gōuhuā crochetto crochet
- 锈脸钩嘴鹛 xiùliǎngōuzuǐméi rusty-cheeked scimitar babbler(bird species of China) rusty-cheeked scimitar babbler (Erythrogenys erythrogenys)
- 长嘴钩嘴鹛 chángzuǐgōuzuǐméi large scimitar babbler(bird species of China) large scimitar babbler (Erythrogenys hypoleucos)
- 鹰钩鼻 yīnggōubí aquiline noseA nose with a prominent bridge and a curved shape resembling an eagle's beak, also known as a Roman nose.
- 倒钩 dàogōu barba backward-pointing projection on a hook, arrow, or similar object
- 华南斑胸钩嘴鹛 Huánánbānxiōnggōuzuǐméi grey-sided scimitar babbler(bird species of China) grey-sided scimitar babbler (Erythrogenys swinhoei)
- 台湾斑胸钩嘴鹛 Táiwānbānxiōnggōuzuǐméi scimitar babblerblack-necklaced scimitar babbler (Erythrogenys erythrocnemis), a bird species endemic to Taiwan
- 台湾棕颈钩嘴鹛 Táiwānzōngjǐnggōuzuǐméi Taiwan scimitar babbler(bird species of China) Taiwan scimitar babbler (Pomatorhinus musicus)
- 后钩 hòugōu trailing sounda lingering phonetic resonance or secondary sound at the end of a spoken word or musical note
- 咬钩 yǎogōu bite(of fish) to bite; to take the bait
- 太公钓鱼,愿者上钩 tàigōngdiàoyú, yuànzhěshànggōu willing victimA willing victim letting himself be caught; to do something of one's own free will despite the risks or obvious nature of a trap.
- 姜太公钓鱼,愿者上钩 Jiāngtàigōngdiàoyú, yuànzhěshànggōu willing victimLike Jiang Ziya fishing with no bait and the hook above the water; someone who enters a trap of their own free will.
- 打钩 dǎgōu checkmarka mark used to indicate that something is correct, verified, or chosen
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH