㳒 fǎ HSK4 law Origin Definitions Defs Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (4) All meanings 2,189 fǎ 2,189 method 1,701France 259law 178dharma 53 Some sentences contain multiple meanings of 㳒, so totals are smaller than the sum of items. 2,189 sentences — page 33 of 110 1…3132333435…110 Go to page Go 这个人可能在谈话中停下来,无法弄清下一步该说些什么。 zhège rén kěnéng zài tánhuà zhōng tíng xiàlai, wúfǎ nòng qīng xiàyībù gāi shuō xiē shénme. The person may stop in the middle of a conversation, unable to figure out what to say next. Source: CCMatrix为什么岩石看上去,摸上去是固质、坚硬而又无法穿透的呢? wèishénme yánshí kànshangqu, mō shang qù shì gù zhì, jiānyìng ér yòu wúfǎ chuān tòu de ne? Why, then, do rocks look and feel solid and hard and impenetrable? Source: UM-Corpus: Subtitles如果不快点找间便宜些的公寓的话,他将无法使收支平衡。 rúguǒ bù kuàidiǎn zhǎo jiān piányi xiē de gōngyù dehuà, tā jiāng wúfǎ shǐ shōuzhīpínghéng. He won't be able to make both ends meet if he does not find a cheaper apartment soon. Source: UM-Corpus: Education唯一的问题是:最年轻和最年长的这两代人几乎无法交流。 wéiyī de wèntí shì: zuì niánqīng hé zuìniánzhǎng de zhè liǎng dài rén jīhū wúfǎ jiāoliú. There is only one problem: The youngest and oldest generations can barely communicate with each other. Source: CCMatrix关系中过多的相似性会使合作伙伴感到无法成长和发展。 guānxi zhōng guòduō de xiāngsìxìng huì shǐ hézuòhuǒbàn gǎn dào wúfǎ chéngzhǎng hé fāzhǎn. Too much similarity in a relationship can make partners feel unable to grow and develop. Source: CCMatrix没有良好的健康,我们根本无法享受生活,不管我们有多少钱。 méiyǒu liánghǎo de jiànkāng, wǒmen gēnběn wúfǎ xiǎngshòu shēnghuó, bùguǎn wǒmen yǒu duōshao qián. Without good health we simply cannot enjoy life, no matter how much money we have. Source: CCMatrix如果你安装此更新,你可能无法再播放这些音乐或视频文件。 rúguǒ nǐ ānzhuāng cǐ gēngxīn, nǐ kěnéng wúfǎ zài bōfàng zhèxiē yīnyuè huò shìpín wénjiàn. If you install this update, you may no longer be able to play these music or video files. Source: CCMatrix冲动的人似乎无法控制自己的直接反应,也无法在行动前思考。 chōngdòng de rén sìhū wúfǎ kòngzhì zìjǐ de zhíjiē fǎnyìng, yě wúfǎ zài xíngdòng qián sīkǎo. People who are impulsive seem unable to control their immediate reactions or think before they act. Source: CCMatrix下午,当炎热变得无法忍受时,我会组织孩子们帮忙给房子降温。 xiàwǔ, dāng yánrè biànde wúfǎ rěnshòu shí, wǒ huì zǔzhī háizi men bāng máng gěi fángzi jiàng wēn. In the afternoon, when the heat became unbearable, I would organize the children to help cool the house. Source: CCMatrix如果你无法控制你的日程安排或者“要做事项”,和你的老板谈谈。 rúguǒ nǐ wúfǎ kòngzhì nǐ de rìchéng ānpái huòzhě“ yào zuò shìxiàng”, hé nǐ de lǎobǎn tántan. If you don't have control over your schedule or to-do list, talk to your boss. Source: CCMatrix经过多年滥用这些毒品,人们可能身体上无法体验快乐或喜悦。 jīngguò duōnián lànyòng zhèxiē dúpǐn, rénmen kěnéng shēntǐ shang wúfǎ tǐyàn kuàilè huò xǐyuè. After years of abuse of these drugs, people may be physically unable to experience pleasure or joy. Source: CCMatrix有时,服务可能会导致问题,例如计算机启动缓慢或根本无法启动。 yǒushí, fúwù kěnéng huì dǎozhì wèntí, lìrú jìsuànjī qǐdòng huǎnmàn huò gēnběn wúfǎ qǐdòng. Sometimes services can cause problems such as your computer starting slowly or not starting at all. Source: CCMatrix通常,老师们意识不到受过创伤的孩子无法像其他孩子一样学习。 tōngcháng, lǎoshī men yìshí bùdào shòu guo chuāngshāng de háizi wúfǎ xiàng qítā háizi yīyàng xuéxí. Often teachers don’t realize that traumatized children cannot learn like other children. Source: CCMatrix但这些怀疑者不得不承认,学习一门外语有许多无法量化的好处。 dàn zhèxiē huáiyízhě bùdébù chéngrèn, xuéxí yīmén wàiyǔ yǒu xǔduō wúfǎ liànghuà de hǎochu. Still, these skeptics will grudgingly admit that learning a foreign language has many benefits that are less quantifiable. Source: CCMatrix如果列出清单仍然无法帮助你做决定,那就不要害怕,跟着直觉走吧。 rúguǒ liè chū qīngdān réngrán wúfǎ bāngzhù nǐ zuò juédìng, nà jiù bùyào hàipà, gēnzhe zhíjué zǒu ba. If making a list still doesn't help you make a decision, don't be afraid to follow your intuition. Source: CCMatrix在首都的中心,宫殿四周都是城墙,对普通人来说是完全无法接近的。 zài shǒudū de zhōngxīn, gōngdiàn sìzhōu dōu shì chéngqiáng, duì pǔtōngrén láishuō shì wánquán wúfǎ jiējìn de. In the center of the capital, the palace was surrounded by walls, and completely inaccessible to ordinary people. Source: CCMatrix当事情不按他想的方式发展或当无法控制的事情发生时,他并不生气。 dāng shìqing bù àn tā xiǎng de fāngshì fāzhǎn huò dāng wúfǎ kòngzhì de shìqing fāshēng shí, tā bìngbù shēng qì. He does not get angry when things don't go his way, or when uncontrollable events occur. Source: UM-Corpus: News你知道他们会来的——工作面试中突然出现的那些看似无法回答的问题。 nǐ zhīdao tāmen huì lái de— gōngzuò miànshì zhōng tūrán chūxiàn de nàxiē kànsì wúfǎ huídá de wèntí. You know they're coming: Those seemingly unanswerable questions that pop up during job interviews. Source: UM-Corpus: News教师可以随时访问这些笔记本,但是学生无法看到其他学生的笔记本。 jiàoshī kěyǐ suíshí fǎngwèn zhèxiē bǐjìběn, dànshì xuésheng wúfǎ kàn dào qítā xuésheng de bǐjìběn. Teachers can access these notebooks at any time, but students cannot see other students' notebooks. Source: CCMatrix一个你能实实在在拥有的10美元的闹钟比任何你无法拥有的应用要好。 yīge nǐ néng shíshízàizài yōngyǒu de10 měiyuán de nàozhōng bǐ rènhé nǐ wúfǎ yōngyǒu de yìngyòng yào hǎo. A $10 alarm clock that you can own is better than any app that you can't. Source: UM-Corpus: News 1…3132333435…110 Go to page Go