created sense approved 儿不嫌母丑,狗不嫌家贫/兒不嫌母醜,狗不嫌家貧 · érbùxiánmǔchǒugǒubùxiánjiāpín · loyalty to one's roots — "Initial import from upstream dictionary"
儿不嫌母丑,狗不嫌家贫 / 兒不嫌母醜,狗不嫌家貧
érbùxiánmǔchǒugǒubùxiánjiāpín
loyalty to one's roots
a son won't abandon his mother for being ugly, just as a dog won't abandon its owner for being poor; a proverb used to express that one should remain loyal to one's parents and home regardless of their condition
儿 (literal) → 儿/兒 · ér · son 不 (literal) → 不 · bù · not 嫌 (literal) → 嫌 · xián · to dislike 母 (literal) → 母 · mǔ · mother 丑 (literal) → 丑/醜 · chǒu · ugly , (non_chinese) 狗 (literal) → 狗 · gǒu · dog 不 (literal) → 不 · bù · not 嫌 (literal) → 嫌 · xián · to dislike 家 (literal) → 家 · jiā · home 贫 (literal) → 贫/貧 · pín · poor
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition