created sense approved 儿不嫌母丑,狗不嫌家贫/兒不嫌母醜,狗不嫌家貧 · érbùxiánmǔchǒu, gǒubùxiánjiāpín · loyalty
儿不嫌母丑,狗不嫌家贫 / 兒不嫌母醜,狗不嫌家貧
érbùxiánmǔchǒu, gǒubùxiánjiāpín
loyalty
A son does not mind his mother's ugliness, and a dog does not mind its family's poverty; one should never abandon one's roots or family.
常言道:“儿不嫌母丑,狗不嫌家贫”,我们不应该嫌弃自己的家乡。