created sense approved 家有敝帚,享之千金 · jiāyǒubìzhǒuxiǎngzhīqiānjīn · to value one's own humble possessions — "Initial import from upstream dictionary"
家有敝帚,享之千金
jiāyǒubìzhǒuxiǎngzhīqiānjīn
to value one's own humble possessions
literally to possess a tattered broom at home but value it as if it were worth a thousand pieces of gold; to cherish something of little value simply because it belongs to oneself
家 (literal) → 家 · jiā · home 有 (literal) → 有 · yǒu · to have 敝 (literal) → 敝 · bì · shabby 帚 (literal) → 帚 · zhǒu · broom , (non_chinese) 享 (literal) → 享 · xiǎng · to enjoy 之 (literal) → 之 · zhī · it 千金 (literal) → 千金 · qiānjīn · a lot of money
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition