shī​fu​lǐng​jìn​mén​xiū​xíng​zài​gè​rén

the master leads you to the door, the rest is up to you, you can lead a horse to water but you can't make him drink

Senses

师父领进门,修行在个人/ 師父領進門,修行在個人 shī​fu​lǐng​jìn​mén​xiū​xíng​zài​gè​rén (also shī​fù​lǐng​jìn​mén​xiū​xíng​zài​gè​rén) the master leads you to the door, the rest is up to you, you can lead a horse to water but you can't make him drink

A proverb meaning that while a teacher can show you the way and teach you the basics, your ultimate success depends on your own hard work and practice.

References

No references for this word.