Senses
平时不烧香,临时抱佛脚/ 平時不燒香,臨時抱佛腳 to panic at the last minute
literally meaning to never burn incense when all is well, but to clutch at Buddha's feet when in a crisis; used to describe neglecting preparation until the last moment and then acting in a panic
平时不烧香,临时抱佛脚/ 平時不燒香,臨時抱佛腳 to make a last-minute effort
to neglect preparations until the last moment and then seek help or work frantically; literally to not burn incense in ordinary times, but embrace the Buddha's feet when in trouble