zhuō​jīn​zhǒu​xiàn

to be in financial straits

Senses

捉襟肘见/ 捉襟肘見 zhuō​jīn​zhǒu​xiàn to be in financial straits

Originally describing tattered clothing where pulling the lapel exposes the elbow; figuratively used to describe extreme poverty or being unable to make ends meet

捉襟肘见/ 捉襟肘見 zhuō​jīn​zhǒu​xiàn to be in a fix

Figuratively used to describe a situation where one has too many difficulties to cope with or where solving one problem creates another

References

variant 捉襟肘见/捉襟肘見 捉襟见肘/捉襟見肘
variant 捉襟肘见/捉襟肘見 振襟肘见/振襟肘見