created reference approved 既是 → 既然 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
既是 jìshì
既然 jìrán
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 既是 → 又是 (see) — "Initial import from upstream dictionary"
既是 jìshì
又是 yòushì
see
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 既是 · jìshì · since — "Initial import from upstream dictionary"
既是
jìshì
since
Used at the start of a clause to state a fact or premise from which a conclusion is drawn, meaning "since", "as", or "now that"; also written as [[既然|既然|ji4 ran2]]
既 (literal) → 既 · jì · since 是 (literal) → 是 · shì · to be
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 既是 · jìshì · is both — "Initial import from upstream dictionary"
既是
jìshì
is both
Both is (and is...); used with a corresponding adverb like [[也|也|ye3]] or [[又是|又是|you4 shi4]] to list multiple identities or characteristics
既 (literal) → 既 · jì · [both... and...] 是 (literal) → 是 · shì · to be
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 既是 · jìshì · is already — "Initial import from upstream dictionary"
既是
jìshì
is already
To already be; used in formal or literary contexts to indicate a state that has already been established
既 (bound) → 既 · jì · already 是 (literal) → 是 · shì · to be
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition