created sense approved 梨花带雨/梨花帶雨 · líhuādàiyǔ · tear-stained face of a beauty — "Initial import from upstream dictionary"
梨花带雨 / 梨花帶雨
líhuādàiyǔ
tear-stained face of a beauty
literally meaning "like raindrops on a pear blossom", used to describe the beautiful face of a woman covered in tears; based on a famous line from the poem [[长恨歌|長恨歌|chang2 hen4 ge1]] by the Tang dynasty poet [[白居易|白居易|bai2 ju1 yi4]]
梨 (literal) → 梨 · lí · pear 花 (literal) → 花 · huā · flower 带 (literal) → 带/帶 · dài · to show 雨 (literal) → 雨 · yǔ · rain
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition