tū​zi​dǎ​sǎn

[xiehouyu] lawless and godless

Senses

秃子打伞/ 禿子打傘 tū​zi​dǎ​sǎn [xiehouyu] lawless and godless

A two-part allegorical saying (xiehouyu) meaning "defying both human and divine laws". It relies on a pun where "hair" sounds like "law" , and the umbrella hides the "sky" (symbolizing heaven or divine justice). Since a bald man has no hair and his umbrella blocks the sky, he is 无法无天 wú​fǎ​wú​tiān.

References

see 秃子打伞/禿子打傘 无法无天/無法無天