created sense approved 苦海无边,回头是岸/苦海無邊,回頭是岸 · kǔhǎiwúbiān, huítóushì'àn · repentance
苦海无边,回头是岸 / 苦海無邊,回頭是岸
kǔhǎiwúbiān, huítóushì'àn
repentance
A call to reform one's ways; if one turns away from wrongdoing, there is hope for redemption.
只要你愿意改过自新,苦海无边,回头是岸,大家会原谅你的。
created sense approved 苦海无边,回头是岸/苦海無邊,回頭是岸 · kǔhǎiwúbiān, huítóushì'àn · salvation
苦海无边,回头是岸 / 苦海無邊,回頭是岸
kǔhǎiwúbiān, huítóushì'àn
salvation
The sea of worldly suffering is endless, but relief can be found through Buddhist enlightenment.
佛家常说:“苦海无边,回头是岸”,劝导世人放下执念。