created sense approved 跑得了和尚,跑不了庙/跑得了和尚,跑不了廟 · pǎodéliǎohéshàngpǎobùliǎomiào · you can't escape forever — "Initial import from upstream dictionary"
跑得了和尚,跑不了庙 / 跑得了和尚,跑不了廟
pǎodéliǎohéshàngpǎobùliǎomiào
you can't escape forever
The monk can run away, but the temple won't run with him; used to mean that someone can hide or flee for a while, but they cannot escape their responsibilities or avoid being caught in the end because their home or place of work is known.
跑 (literal) → 跑 · pǎo · to run 得了 (literal) → 得了 · déliǎo · terrible 和尚 (literal) → 和尚 · héshang · Buddhist monk , (non_chinese) 跑不了 (literal) → 跑不了 · pǎobuliǎo · cannot run away 庙 (literal) → 庙/廟 · miào · temple
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition