created sense approved 跳进黄河洗不清/跳進黃河洗不清 · tiàojìnhuánghéxǐbùqīng · deeply mired in trouble — "Initial import from upstream dictionary"
跳进黄河洗不清 / 跳進黃河洗不清
tiàojìnhuánghéxǐbùqīng
deeply mired in trouble
Literally "even jumping into the Yellow River cannot wash one clean"; used to describe being unable to clear one's name or being hopelessly mired in controversy.
跳进 (literal) → 跳进/跳進 · tiàojìn · to jump into 黄河 (literal) → 黄河/黃河 · huánghé · Yellow River 洗 (literal) → 洗 · xǐ · to clear away 不 (literal) → 不 · bu · [potential] 清 (literal) → 清 · qīng · clearly
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition