created reference approved 野火烧不尽,春风吹又生/野火燒不盡,春風吹又生 → 野火春风/野火春風 (abbreviation) — "Initial import from upstream dictionary"
野火烧不尽,春风吹又生 / 野火燒不盡,春風吹又生 yěhuǒshāobùjìnchūnfēngchuīyòushēng
野火春风 / 野火春風 yěhuǒchūnfēng
abbreviation
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 野火烧不尽,春风吹又生/野火燒不盡,春風吹又生 · yěhuǒshāobùjìnchūnfēngchuīyòushēng · resilience — "Initial import from upstream dictionary"
野火烧不尽,春风吹又生 / 野火燒不盡,春風吹又生
yěhuǒshāobùjìnchūnfēngchuīyòushēng
resilience
prairie fires cannot burn it all, the spring breeze blows and it grows again; used to describe the indomitable spirit of something that persists despite efforts to destroy it
野火 (literal) → 野火 · yěhuǒ · wildfire 烧 (literal) → 烧/燒 · shāo · to burn 不尽 (literal) → 不尽/不盡 · bùjìn · endless , (non_chinese) 春风 (literal) → 春风/春風 · chūnfēng · spring breeze 吹 (literal) → 吹 · chuī · to blow 又 (literal) → 又 · yòu · again 生 (literal) → 生 · shēng · to grow
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 野火烧不尽,春风吹又生/野火燒不盡,春風吹又生 · yěhuǒshāobùjìnchūnfēngchuīyòushēng · resilient and hard to eliminate — "Initial import from upstream dictionary"
野火烧不尽,春风吹又生 / 野火燒不盡,春風吹又生
yěhuǒshāobùjìnchūnfēngchuīyòushēng
resilient and hard to eliminate
Literally translated as "a prairie fire cannot burn the grass away, it grows again when the spring breeze blows"; used to describe things or people that are resilient and cannot be easily eliminated.
野火 (literal) → 野火 · yěhuǒ · wildfire 烧 (literal) → 烧/燒 · shāo · to burn 不尽 (literal) → 不尽/不盡 · bùjìn · endless , (non_chinese) 春风 (literal) → 春风/春風 · chūnfēng · spring breeze 吹 (literal) → 吹 · chuī · to blow 又 (literal) → 又 · yòu · again 生 (literal) → 生 · shēng · to grow
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition