yě​huǒ​shāo​bù​jìn, chūn​fēng​chuī​yòu​shēng

persistent

  • created sense approved 野火烧不尽,春风吹又生/野火燒不盡,春風吹又生 · yě​huǒ​shāo​bù​jìn, chūn​fēng​chuī​yòu​shēng · persistent

    野火烧不尽,春风吹又生 / 野火燒不盡,春風吹又生

    yě​huǒ​shāo​bù​jìn, chūn​fēng​chuī​yòu​shēng

    persistent

    figurative expression for something that cannot be easily eliminated or suppressed, often used to describe returning ideas or social issues

    虽然经过多次整顿,这种违法行为依然是野火烧不尽,春风吹又生。

    created sense

  • created sense approved 野火烧不尽,春风吹又生/野火燒不盡,春風吹又生 · yě​huǒ​shāo​bù​jìn, chūn​fēng​chuī​yòu​shēng · resilient

    野火烧不尽,春风吹又生 / 野火燒不盡,春風吹又生

    yě​huǒ​shāo​bù​jìn, chūn​fēng​chuī​yòu​shēng

    resilient

    the literal meaning of the proverb stating that even a prairie fire cannot destroy the grass, as it grows again when the spring breeze blows

    白居易的诗句“野火烧不尽,春风吹又生”歌颂了野草顽强的生命力。

    created sense