jīn​wú​zú​chì​rén​wú​wán​rén

nobody is perfect

  • created sense approved 金无足赤,人无完人/金無足赤,人無完人 · jīn​wú​zú​chì​rén​wú​wán​rén · nobody is perfect — "Initial import from upstream dictionary"

    金无足赤,人无完人 / 金無足赤,人無完人

    jīn​wú​zú​chì​rén​wú​wán​rén

    nobody is perfect

    literally gold is never pure and humans are never perfect; used to emphasize that every person has flaws just as gold is rarely one hundred percent pure

    金无足赤 (literal) → 金无足赤/金無足赤 · jīn​wú​zú​chì · no one is perfect , (non_chinese) 人无完人 (literal) → 人无完人/人無完人 · rén​wú​wán​rén · no one is perfect

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense