7,470 sentences — page 209 of 374
当我们把冰箱里剩下的东西都扔到一起时,我们有时会想到一些意想不到的美味新菜。
dāng wǒmen bǎ bīngxiāng li shèng xia de dōngxi dōu rēng dào yīqǐ shí, wǒmen yǒushí huì xiǎng dào yīxiē yìxiǎng bu dào de měiwèi xīn cài.
When throwing together whatever is left in the fridge, we sometimes come up with unexpectedly tasty new meals.
Source: CCMatrix工作人员可以提供周边地区相关户外活动的更多信息,包括远足、骑自行车或钓鱼。
gōngzuòrényuán kěyǐ tígōng zhōubiān dìqū xiāngguān hùwàihuódòng de gèngduō xìnxī, bāokuò yuǎnzú, qí zìxíngchē huò diào yú.
Staff can provide more information about outdoor activities in the surrounding area, including hiking, cycling or fishing.
Source: CCMatrix我们彼此关心,就像一个巨大的,全世界的,稍微功能失调但最终非常支持的家庭。
wǒmen bǐcǐ guānxīn, jiù xiàng yīge jùdà de, quánshìjiè de, shāowēi gōngnéng shīdiào dàn zuìzhōng fēicháng zhīchí de jiātíng.
We care about one another, like one huge, world-wide, slightly dysfunctional but ultimately very supportive family.
Source: CCMatrix出汗可能是不愉快的经历,特别是当你身处公共场合无法有效地冷却或更换衣服时。
chū hàn kěnéng shì bùyúkuài de jīnglì, tèbiéshì dāng nǐ shēnchǔ gōnggòng chǎnghé wúfǎ yǒu xiào de lěngquè huò gēnghuàn yīfu shí.
Sweating can be unpleasant, especially when you’re in public spaces and can’t effectively cool off or change clothes.
Source: CCMatrix几百年后,雕刻家们还在把这种材料雕刻成桌面,项链珠和无数其他产品。
jǐ bǎinián hòu, diāokèjiā men háizài bǎ zhèzhǒng cáiliào diāokè chéng zhuōmiàn, xiàngliàn zhū hé wúshù qítā chǎnpǐn.
Hundreds of years later, sculptors are still carving the material into tabletops, necklace beads and countless other products.
Source: CCMatrix压力,繁重的工作量和日常责任并不总能避免,但保护自己免受倦怠并非不可能。
yālì, fánzhòng de gōngzuòliàng hé rìcháng zérèn bìngbù zǒngnéng bìmiǎn, dàn bǎohù zìjǐ miǎnshòu juàndài bìngfēi bùkěnéng.
Stress, heavy workloads and daily responsibilities cannot always be avoided, but protecting yourself from burnout isn't impossible.
Source: CCMatrix