儿子 érzi HSK1 son Origin Definitions Defs Strokes Stroke Words Sentences Sents 450 sentences — page 21 of 23 1…1920212223 Go to page Go 你有个儿子。 nǐ yǒu gè érzi. You have a son. Source: OpenSubtitles他从未有过儿子,只有三个女儿。 tā cóngwèi yǒu guò érzi, zhǐyǒu sān gè nǚ'ér. He never had a son, only three daughters. Source: OpenSubtitles这是我儿子。 zhè shì wǒ érzi. This is my son. Source: OpenSubtitles别碰我儿子。 bié pèng wǒ érzi. Don't touch my son. Source: OpenSubtitles他是我的侄子,是我哥哥的儿子。 tā shì wǒ de zhízi, shì wǒ gēge de érzi. He is my nephew; he's my brother's son. Source: Dong Chinese Dictionary我们儿子一个人也好好长大了。 wǒmen érzi yīgè rén yě hǎohǎo zhǎngdà le. Our son grew up so well all by himself. Source: OpenSubtitles他应该像对待儿子一样对待我。 tā yīnggāi xiàng duìdài érzi yīyàng duìdài wǒ. He should treat me like a son. Source: OpenSubtitles会不会是她带走了我们的儿子? huì bù huì shì tā dàizǒu le wǒmen de érzi? Could she have taken our son? Source: OpenSubtitles我儿子病了。 wǒ érzi bìng le. My son is sick. Source: OpenSubtitles他总是骂自己的儿子是个废物。 tā zǒngshì mà zìjǐ de érzi shì gè fèiwù. He is always calling his son a good-for-nothing. Source: Dong Chinese Dictionary你为何要杀掉自己的亲生儿子? nǐ wèihé yào shādiào zìjǐ de qīnshēng érzi? Why would you kill your own son? Source: OpenSubtitles我的妻子和儿子已经离开了我。 wǒ de qīzi hé érzi yǐjīng líkāi le wǒ. My wife and son have left me. Source: OpenSubtitles今年夏天有人试图绑架我儿子。 jīnnián xiàtiān yǒu rén shìtú bǎngjià wǒ érzi. Someone tried to kidnap my son this summer. Source: OpenSubtitles所要生的圣者,必称为神的儿子。 suǒ yào shēng de shèngzhě, bì chēngwéi Shén de érzi. The holy one to be born will be called the Son of God. Source: OpenSubtitles我已经31年没见过我儿子了。 wǒ yǐjīng31 nián méi jiàn guo wǒ érzi le. I haven't seen my son in 31 years. Source: OpenSubtitles她爱她儿子。 tā ài tā érzi. She loves her son. Source: OpenSubtitles他是你儿子! tā shì nǐ érzi! He's your son! Source: OpenSubtitles我要我儿子! wǒ yào wǒ érzi! I want my son! Source: OpenSubtitles你是我儿子? nǐ shì wǒ érzi? You are my son? Source: OpenSubtitles你儿子说你是个多才多艺的人。 nǐ érzi shuō nǐ shì gè duōcáiduōyì de rén. Your son said you're a man of many talents. Source: OpenSubtitles 1…1920212223 Go to page Go