的 dedìdídī HSK1 [possessive] Origin Definitions Defs Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (7) All meanings 61,833 de 61,779 [possessive/attributive] 47,545[nominalizer] 9,496[focus] 3,731[assertion] 3,595and so on 12dì 110 target 110dí 25 really 25 Some sentences contain multiple meanings of 的, so totals are smaller than the sum of items. 61,833 sentences — page 1265 of 3092 1…12631264126512661267…3092 Go to page Go 他向房间里的人作了自我介绍。 tā xiàng fángjiān lǐ de rén zuò le zìwǒjièshào. He introduced himself to the people in the room. Source: UM-Corpus: Spoken它建在尽可能靠近海洋的地方。 tā jiàn zài jǐnkěnéng kàojìn hǎiyáng de dìfang. It was built as close to the ocean as possible. Source: CCMatrix他开始以不同的方式看待世界。 tā kāishǐ yǐ bùtóng de fāngshì kàndài shìjiè. He began to see the world differently. Source: CCMatrix让我们在纽约做一些疯狂的事。 ràng wǒmen zài niǔyuē zuò yīxiē fēngkuáng de shì. Let's do something crazy in New York. Source: CCMatrix他们在去机场的路上没有说话。 tāmen zài qù jīchǎng de lùshang méiyǒu shuō huà. They did not speak on the way to the airport. Source: CCMatrix我没奢望你相信任何我说的话。 wǒ méi shēwàng nǐ xiāngxìn rènhé wǒ shuō de huà. I don't expect you to believe anything I say. Source: OpenSubtitles这实习是我最糟糕的人生经历。 zhè shíxí shì wǒ zuì zāogāo de rénshēng jīnglì. This internship has been the worst experience of my life. Source: OpenSubtitles原来的城堡在内战中部分被毁。 yuánlái de chéngbǎo zài nèizhàn zhōng bùfen bèi huǐ. The original castle was partially destroyed during the Civil War. Source: CCMatrix每个人都想要一个健康的孩子。 měigerén dōu xiǎngyào yīge jiànkāng de háizi. Everyone wants a healthy child. Source: CCMatrix你为什么不告诉我手提箱的事? nǐ wèishénme bù gàosù wǒ shǒutíxiāng de shì? Why didn't you tell me about the suitcase? Source: OpenSubtitles她需要我们能给她的所有帮助。 tā xūyào wǒmen néng gěi tā de suǒyǒu bāngzhù. She needs all the help we can give her. Source: CCMatrix我喜欢你在这个问题上的观点。 wǒ xǐhuan nǐ zài zhège wèntí shang de guāndiǎn. I like your perspective on this issue. Source: CCMatrix我们在谈一些完全不同的东西。 wǒmen zài tán yīxiē wánquán bùtóng de dōngxi. We're talking about something completely different. Source: CCMatrix她是狐狸世界里的一只流浪鸡。 tā shì húli shìjiè li de yī zhī liúlàng jī. She is a stray chicken in a world of foxes. Source: CCMatrix再也不会有像她这样的女人了。 zàiyěbù huì yǒu xiàng tā zhèyàng de nǚrén le. There will never be another woman like her. Source: CCMatrix她在他的房间里,不是她自己的。 tā zài tā de fángjiān li, bùshì tā zìjǐ de. She was in his room; not in her own. Source: CCMatrix找到合适的位置是成功的关键。 zhǎo dào héshì de wèizhi shì chénggōng de guānjiàn. Finding the right location is the key to success. Source: CCMatrix接下来的三天什么也没有发生。 jiēxiàlai de sān tiān shénme yě méiyǒu fāshēng. For the next three days nothing happened. Source: CCMatrix他将自己的一生献给了爵士乐。 tā jiāng zìjǐ de yīshēng xiàngěi le juéshìyuè. He devoted his life to jazz. Source: CCMatrix你在充分利用你的阅读时间吗? nǐ zài chōngfèn lìyòng nǐ de yuèdú shíjiān ma? Are you making the most of your reading time? Source: CCMatrix 1…12631264126512661267…3092 Go to page Go