的 dedìdídī HSK1 [possessive] Origin Definitions Defs Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (7) All meanings 61,833 de 61,779 [possessive/attributive] 47,545[nominalizer] 9,496[focus] 3,731[assertion] 3,595and so on 12dì 110 target 110dí 25 really 25 Some sentences contain multiple meanings of 的, so totals are smaller than the sum of items. 61,833 sentences — page 1307 of 3092 1…13051306130713081309…3092 Go to page Go 我们需要给予她们应得的尊重。 wǒmen xūyào jǐyǔ tāmen yīngdé de zūnzhòng. We need to give them the respect they deserve. Source: CCMatrix她怒视着他,他认出了她的愤怒。 tā nùshì zhe tā, tā rèn chū le tā de fènnù. She glared at him and he recognized her anger. Source: CCMatrix我知道为什么我有这样的感觉。 wǒ zhīdao wèishénme wǒ yǒu zhèyàng de gǎnjué. I know why I feel this way. Source: CCMatrix他可以从废墟下听到她的声音。 tā kěyǐ cóng fèixū xià tīng dào tā de shēngyīn. He could hear her voice from under the rubble. Source: CCMatrix我很难想象出类似的紧急情况。 wǒ hěn nán xiǎng xiàng chū lèisì de jǐnjí qíngkuàng. It's hard for me to imagine a similar emergency. Source: CCMatrix蓝色和白色之间有强烈的对比。 lánsè hé báisè zhījiān yǒu qiángliè de duìbǐ. There is a strong contrast between blue and white. Source: CCMatrix你不用等到冬天才能牵她的手。 nǐ bùyòng děngdào dōngtiān cáinéng qiān tā de shǒu. You don't have to wait till winter to hold her hand. Source: AI Challenger 2017他会带你去你想去的任何地方。 tā huì dài nǐ qu nǐ xiǎng qù de rènhé dìfang. He'll take you wherever you want to go. Source: OpenSubtitles冥王星有五个已知的天然卫星。 míngwángxīng yǒu wǔ ge yǐzhī de tiānrán wèixīng. Pluto has five known natural satellites. Source: CCMatrix也许你该做些能让你开心的事。 yěxǔ nǐ gāi zuò xiē néng ràng nǐ kāi xīn de shì. Well, maybe you should do something that makes you happy. Source: OpenSubtitles你寻找的那扇门,就在那颗树下。 nǐ xúnzhǎo de nà shàn mén, jiù zài nà kē shù xià. The door you are looking for is beneath that tree. Source: OpenSubtitles我在她的电话上看到你的号码。 wǒ zài tā de diànhuà shang kàn dào nǐ de hàomǎ. I saw your number on her phone. Source: OpenSubtitles在德国有很多学习德语的机会。 zài déguó yǒu hěnduō xuéxí déyǔ de jīhuì. There are many opportunities to learn German in Germany. Source: CCMatrix你可以每天早上称量你的体重。 nǐ kěyǐ měitiān zǎoshang chēngliáng nǐ de tǐzhòng. You can weigh yourself every morning. Source: CCMatrix全球近10%的铜供应来自回收利用。 quánqiú jìn10% de tóng gōngyìng láizì huíshōu lìyòng. Almost 10% of the global copper supply comes from recycling. Source: CCMatrix两年后,他们成立了自己的家庭。 liǎng nián hòu, tāmen chénglì le zìjǐ de jiātíng. Two years later they started their own family. Source: CCMatrix那就是电影和真实人生的差别。 nà jiùshì diànyǐng hé zhēnshí rénshēng de chābié. That's the difference between movies and real life. Source: OpenSubtitles写下你的目标,并经常查看它们。 xiě xia nǐ de mùbiāo, bìng jīngcháng chákàn tāmen. Write down your goals and revisit them often. Source: CCMatrix水和牛奶也是他们更好的选择。 shuǐ hé niúnǎi yěshì tāmen gènghǎo de xuǎnzé. Water and milk are better choices for them, too. Source: CCMatrix在旅程的第53天,他遇到了一艘船。 zài lǚchéng de dì53 tiān, tā yù dào le yī sōu chuán. On the 53rd day of the journey he encountered a ship. Source: CCMatrix 1…13051306130713081309…3092 Go to page Go