- 回头路 huítóulù road backthe road back to where one came from
- 回头率 huítóulǜ attractivenessThe frequency or rate at which people turn their heads to look at someone or something, indicating the degree of attention attracted.
- 回头客 huítóukè repeat customera returning customer; a regular patron
- 走回头路 zǒuhuítóulù revertto return to a former, often discarded, way of doing things; to regress
- 浪子回头 làngzǐhuítóu prodigal's returnthe return of a prodigal son
- 开弓没有回头箭 kāigōngméiyǒuhuítóujiàn commitmentThe necessity or resolve to finish what one has started and reach one's goals despite any setbacks or difficulties encountered.
- 回头见 huítóujiàn see youA casual farewell expression used when expecting to meet again in the near future.
- 好马不吃回头草 hǎomǎbùchīhuítóucǎo move onthe principle that once one has left a situation, such as a job or a romantic relationship, one should not return to it
- 浪子回头金不换 làngzǐhuítóujīnbùhuàn reformationthe return of a prodigal son is worth more than gold
- 苦海无边,回头是岸 kǔhǎiwúbiān, huítóushì'àn repentanceA call to reform one's ways; if one turns away from wrongdoing, there is hope for redemption.
- 败子回头 bàizǐhuítóu prodigal's returnthe return of the prodigal son
- 不撞南墙不回头 bùzhuàngnánqiángbùhuítóu obstinateto stubbornly insist on one's own ideas