她 tā HSK1 she Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (2) All meanings 14,163 tā 14,163 she 14,159she (cherished) 4 14,163 sentences — page 693 of 709 1…691692693694695…709 Go to page Go 如果她不能在五分钟内狼吞虎咽地吃一顿饭,那就不值得吃了。 rúguǒ tā bùnéng zài wǔ fēnzhōng nèi lángtūnhǔyàn de chī yīdùn fàn, nà jiù bù zhíde chī le. If she couldn’t wolf down a meal in five minutes it wasn’t worth eating. Source: CCMatrix她给我们看了一个奇怪的玩意儿,样子像碟形卫星信号接收器。 tā gěi wǒmen kàn le yīge qíguài de wányìr, yàngzi xiàng dié xíng wèixīng xìnhào jiēshōuqì. She showed us a strange contraption that looked like a satellite dish. Source: UM-Corpus: Spoken你对你最好的朋友的描述使我想起了我姐姐和她最好的朋友。 nǐ duì nǐ zuìhǎo de péngyou de miáoshù shǐ wǒ xiǎng qǐ le wǒ jiějie hé tā zuìhǎo de péngyou. Your description of your best friend reminds me of my sister and her best friend. Source: CCMatrix这个家庭也得到了当地社区的支持,当地社区为她筹集了资金。 zhège jiātíng yě dé dào le dāngdì shèqū de zhīchí, dāngdì shèqū wèi tā chóují le zījīn. The family has also received support from the local community, which has raised funds for her. Source: CCMatrix她的丈夫失业了,所以她在附近的市场上卖蔬菜和水果来赚钱。 tā de zhàngfu shī yè le, suǒyǐ tā zài fùjìn de shìchǎng shang mài shūcài hé shuǐguǒ lái zhuàn qián. Her husband lost his job, so she sells vegetables and fruit at a nearby market to earn money. Source: CCMatrix在母亲的帮助下,她秘密学习,将她的校服和书籍藏在朋友家里。 zài mǔqīn de bāngzhù xià, tā mìmì xuéxí, jiāng tā de xiàofú hé shūjí cáng zài péngyou jiālǐ. With her mother’s help she studied in secret, hiding her school uniform and books at a friend’s house. Source: CCMatrix夜幕降临的时候,她最好的那张厨房椅已经被改得认不出来了。 yèmùjiànglín de shíhou, tā zuìhǎo de nà zhāng chúfáng yǐ yǐjing bèi gǎi de rèn bu chūlai le. By the time night fell, her best kitchen chair had been altered all out of recognition. Source: CCMatrix当她去看医生时,常规血液检查很快将她的问题诊断为糖尿病。 dāng tā qù kàn yīsheng shí, chángguī xuèyè jiǎnchá hěn kuài jiāng tā de wèntí zhěnduàn wéi tángniàobìng. When she went to her doctor, a routine blood test quickly diagnosed her problem as diabetes. Source: CCMatrix她抱怨说他每天晚上都出去,很晚才回家,没有任何充分的解释。 tā bàoyuàn shuō tā měitiān wǎnshang dōu chū qù, hěn wǎn cái huí jiā, méiyǒu rènhé chōngfèn de jiěshì. She complained that he went out every night and came home late without any adequate explanation. Source: CCMatrix最后我意识到,她完全没有能力维持一个合理的工作/生活平衡。 zuìhòu wǒ yìshi dào, tā wánquán méiyǒu nénglì wéichí yīge hélǐ de gōngzuò/ shēnghuó pínghéng. Eventually I realized that she was completely incapable of maintaining a reasonable work/life balance. Source: CCMatrix她在门口犹豫了一下,之后她想到了女儿,深吸了一口气,走了进去。 tā zài ménkǒu yóuyù le yīxià, zhīhòu tā xiǎngdào le nǚ'ér, shēn xī le yìkǒuqì, zǒu le jìnqu. She hesitated at the door, then thought of her daughter, took a deep breath and walked in. Source: CCMatrix有两个穿白色外套的男人从一扇门里走了出来,她撞在他们身上。 yǒu liǎngge chuān báisè wàitào de nánrén cóng yī shàn mén li zǒu le chū lái, tā zhuàng zài tāmen shēnshang. Two men in white coats came out of a door, and she bumped into them. Source: CCMatrix她的孩子们收获了一排一排的菠菜、芥菜、生菜、瑞士甜菜和胡萝卜。 tā de háizimen shōuhuò le yīpái yīpái de bōcài, jiècài, shēngcài, ruìshì tiáncài hé húluóbo. Her children harvested rows of spinach, mustard greens, lettuce, Swiss chard and carrots. Source: UM-Corpus: News我看着她那充满血丝的眼睛,再一次认出我们所抚养长大的女儿。 wǒ kàn zhe tā nà chōngmǎn xuèsī de yǎnjing, zàiyīcì rèn chū wǒmen suǒ fǔyǎng zhǎng dà de nǚ'ér. I looked into her bloodshot eyes, and once again I recognized the daughter we had raised. Source: CCMatrix她从那段婚姻中净身而出,除了一条西藏跪毯、一个睡袋和一只猫。 tā cóng nà duàn hūnyīn zhōng jìngshēn ér chū, chúle yī tiáo xīzàng guìtǎn, yīge shuìdài hé yī zhī māo. She left that marriage with nothing but a Tibetan prayer rug, a sleeping bag and a cat. Source: CCMatrix我把她的话牢记在心,并在花时间处理她所说的话之后私下回应。 wǒ bǎ tā de huà láojì zài xīn, bìng zài huā shíjiān chǔlǐ tā suǒ shuō de huà zhīhòu sīxià huíyìng. I took her words to heart and responded privately after taking the time to process what she said. Source: CCMatrix她说很多艺术家试图通过他们的音乐和表演来传播他们的信息。 tā shuō hěnduō yìshùjiā shìtú tōngguò tāmen de yīnyuè hé biǎoyǎn lái chuánbō tāmen de xìnxī. She says a lot of artists try to spread their messages through their music and performances. Source: CCMatrix听她讲述当天的胜利,连我都不得不承认她做了一件伟大的事情。 tīng tā jiǎngshù dāngtiān de shènglì, lián wǒ dōu bùdébù chéngrèn tā zuò le yījiàn wěidà de shìqing. Listening to her recount the day’s victory, even I had to admit that she’d done a great thing. Source: CCMatrix在洛杉矶度过了一段时间后,她便前往香港建立了自己的工作室。 zài luòshānjī dùguò le yī duàn shíjiān hòu, tā biàn qiánwǎng xiānggǎng jiànlì le zìjǐ de gōngzuòshì. After a stint in Los Angeles, she headed to Hong Kong to set up her own studio. Source: CCMatrix老妈一直想学钢琴,所以在她生日那天老爸买了一架钢琴送给她。 lǎomā yīzhí xiǎng xué gāngqín, suǒyǐ zài tā shēngrì nàtiān lǎobà mǎi le yī jià gāngqín sònggěi tā. Mom always wanted to learn to play the piano, so dad bought her a piano for her birthday. Source: CCMatrix 1…691692693694695…709 Go to page Go