我的 wǒde my Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents 6,671 sentences — page 333 of 334 1…331332333334 Go to page Go 当我开始时,人们认为我的作品是女性化的,现在他们说它很优雅。 dāng wǒ kāishǐ shí, rénmen rènwéi wǒde zuòpǐn shì nǚxìnghuà de, xiànzài tāmen shuō tā hěn yōuyǎ. When I started, people thought my work was feminine, now they say it’s elegant. Source: CCMatrix我是一个相当孤僻的人,并且我讨厌把我的观点强加到公众身上。 wǒ shì yīge xiāngdāng gūpì de rén, bìngqiě wǒ tǎoyàn bǎ wǒde guāndiǎn qiángjiā dào gōngzhòng shēnshang. I am a rather reclusive person and I hate imposing my views on the public. Source: CCMatrix我的父亲是巴西人,我出生在意大利,成长在西班牙,在加泰罗尼亚。 wǒde fùqīn shì bāxī rén, wǒ chūshēng zài yìdàlì, chéngzhǎng zài xībānyá, zài jiātàiluóníyà. My father is Brazilian, I was born in Italy and raised in Spain, in Catalonia. Source: CCMatrix我不喜欢使用基于乳液的防晒霜,但我用其他方式保护我的皮肤。 wǒ bù xǐhuan shǐyòng jīyú rǔyè de fángshàishuāng, dàn wǒ yòng qítā fāngshì bǎohù wǒde pífū. I don't like using lotion-based sunscreens, but I protect my skin in other ways. Source: CCMatrix我的观点不是大多数人的观点,我也不是来告诉大多数人要改变。 wǒde guāndiǎn bùshì dàduōshù rén de guāndiǎn, wǒ yě bùshì lái gàosù dàduōshù rén yào gǎibiàn. My view is not that of the majority, nor am I here to tell the majority to change. Source: CCMatrix我不后悔我的过去,我只是后悔那些我浪费在错的人身上的时间。 wǒ bù hòuhuǐ wǒde guòqù, wǒ zhǐshì hòuhuǐ nàxiē wǒ làngfèi zài cuò de rén shēnshang de shíjiān. I don't regret my past, I just regret the time I've wasted on the wrong people. Source: CCMatrix我知道什么对我的孩子最有利,其他父母也知道什么对他们最有利。 wǒ zhīdao shénme duì wǒde háizi zuì yǒu lì, qítā fùmǔ yě zhīdao shénme duì tāmen zuì yǒu lì. I know what's best for my kids and other parents know what's best for theirs. Source: CCMatrix我的婚姻是一个教科书式的例子,说明为什么相容性比化学更重要。 wǒde hūnyīn shì yīge jiàokēshūshì de lìzi, shuō míng wèishénme xiāngróngxìng bǐ huàxué gèng zhòngyào. My marriage is a textbook example of why compatibility is more important than chemistry. Source: CCMatrix在练习这种技术的很短时间内,我的生活开始以各种方式发生变化。 zài liànxí zhèzhǒng jìshù de hěn duǎn shíjiān nèi, wǒde shēnghuó kāishǐ yǐ gèzhǒng fāngshì fāshēng biànhuà. Within a very short time of practicing this technique, my life began to change in various ways. Source: CCMatrix这是我的父亲告诉我的一个家庭故事,是有关他的母亲、我的祖母的。 zhè shì wǒde fùqīn gàosù wǒde yīge jiātíng gùshi, shì yǒuguān tā de mǔqīn, wǒde zǔmǔ de. This is a family story my father told me about his mother, my grandmother. Source: CCMatrix我需要坐下来跟我的经纪人谈判、讨论,因为我需要每周都踢上比赛。 wǒ xūyào zuò xiàlai gēn wǒde jīngjìrén tánpàn, tǎolùn, yīnwèi wǒ xūyào měizhōu dōu tī shàng bǐsài. I have to sit down with my agent and talk because I need to be playing every week. Source: CCMatrix当他们来到我的结婚周年纪念派对时,他们牵手并与客人轻松交谈。 dāng tāmen lái dào wǒde jié hūn zhōunián jìniàn pàiduì shí, tāmen qiān shǒu bìng yǔ kèren qīngsōng jiāotán. When they came to my wedding anniversary party, they held hands and talked easily with the guests. Source: CCMatrix一个月的时间,我的小手指就痊愈了,脸上的疤痕也消失得无影无踪。 yīge yuè de shíjiān, wǒde xiǎoshǒuzhǐ jiù quányù le, liǎn shang de bāhén yě xiāoshī de wúyǐngwúzōng. In a month, my little finger was healed, and the scar on my face disappeared without a trace. Source: CCMatrix2015年,有些人想讲述我的故事,但是是在我不知情或未经批准的情况下。 2015 nián, yǒuxiērén xiǎng jiǎngshù wǒde gùshi, dànshì shì zài wǒ bùzhīqíng huò wèijīng pīzhǔn de qíngkuàng xià. In 2015, some people wanted to tell my story, but without my knowledge or approval. Source: CCMatrix尽管热爱加拿大,我仍然不能称它为我的家,因为我的父母不在这里。 jǐnguǎn rè'ài jiānádà, wǒ réngrán bùnéng chēng tā wéi wǒde jiā, yīnwèi wǒde fùmǔ bù zài zhèlǐ. Despite loving Canada, I still cannot call it my home because my parents are not here. Source: CCMatrix我付钱走开了,让我的新朋友独自一人,想知道我是否还会再见到他。 wǒ fù qián zǒu kāi le, ràng wǒde xīn péngyou dúzì yīrén, xiǎng zhīdao wǒ shìfǒu hái huì zài jiàn dào tā. I paid and walked away, leaving my new friend alone, wondering if I would ever see him again. Source: CCMatrix我喜欢一切没有风格的东西:字典、照片、自然界、我自己,以及我的画作。 wǒ xǐhuan yīqiè méiyǒu fēnggé de dōngxi: zìdiǎn, zhàopiàn, zìránjiè, wǒ zìjǐ, yǐjí wǒde huàzuò. I like everything that has no style: dictionaries, photographs, nature, myself and my paintings. Source: CCMatrix我的妈妈是一位单身母亲,她一边全职做服务员,一边抚养着四个孩子。 wǒde māma shì yī wèi dānshēn mǔqīn, tā yībiān quánzhí zuò fúwùyuán, yībiān fǔyǎng zhe sì ge háizi. My mother was a single mom who raised four kids while working full-time as a waitress. Source: CCMatrix我的伙伴说他可以听到警笛声,所以我们迅速地从卧室的窗户望出去。 wǒde huǒbàn shuō tā kěyǐ tīng dào jǐngdí shēng, suǒyǐ wǒmen xùnsù de cóng wòshì de chuānghu wàng chū qù. My partner said he could hear sirens so we quickly looked out of the bedroom window. Source: CCMatrix后来我进了大学,主修国际关系,但是我的兴趣总是在亚洲,特别是日本。 hòulái wǒ jìn le dàxué, zhǔxiū guójìguānxi, dànshì wǒde xìngqù zǒngshì zài yàzhōu, tèbiéshì rìběn. Later, I entered university and majored in international relations, but my interest was always in Asia, particularly Japan. Source: CCMatrix 1…331332333334 Go to page Go