- 代替 dàitì replaceto replace; to take the place of
- 替代 tìdài replaceto take the place of someone or something; to substitute or supersede
- 替补 tìbǔ replaceto replace or substitute a component, player, or worker with another
- 交替 jiāotì replaceto replace one another; to supersede; the succession of one thing by another
- 替换 tìhuàn replaceto exchange; to replace; to substitute for; to switch
- 接替 jiētì replaceto replace someone or take over a position, role, or post
- 替身 tìshēn scapegoata person who is blamed or punished for the mistakes or faults of others
- 替罪羊 tìzuìyáng scapegoat
- 顶替 dǐngtì replaceto replace
- 替代品 tìdàipǐn substitutesomething used in place of another; an alternative product or person
- 更替 gēngtì alternateto follow one another in a cyclical or repetitive sequence
- 替死鬼 tìsǐguǐ scapegoata person who is blamed or punished for the mistakes or crimes of others
- 冒名顶替 màomíngdǐngtì impersonateto assume someone's identity or name in order to take their place or position
- 包办代替 bāobàndàitì monopolize everythingto do everything oneself and not allow others to participate
- 替天行道 tìtiānxíngdào enforce justiceto enforce justice on behalf of Heaven
- 替班 tìbān substituteto take over someone's work shift or duty; to fill in for someone
- 轮替 lúntì rotateto take turns; to follow a rotating schedule
- 兴替 xīngtì rise and fall
- 世代交替 shìdàijiāotì alternation of generationsa biological life cycle involving the alternation between a sexual and an asexual phase
- 替工 tìgōng substitutea person who fills in for another worker or takes over a shift; a replacement worker
- 倒替 dǎotì alternateto take turns carrying out a task or responsibility
- 冒名顶替者 màomíngdǐngtìzhě impersonatoran impersonator or impostor
- 代替者 dàitìzhě substitutea substitute; a replacement
- 替古人担忧 tìgǔréndānyōu worry unnecessarilyto fret over matters of the past, historical figures, or situations that are already settled and beyond one's control
- 替代燃料 tìdàiránliào alternative fuel
- 拉克替醇 lākètìchún lactitollactitol, a sugar alcohol
- 平替 píngtì cheaper alternativea cheaper or more affordable alternative to a high-end product
- 安替比林 āntìbǐlín antipyrineantipyrine (loanword)
- 嘴替 zuǐtì spokesperson(slang) someone who effectively articulates others' thoughts or feelings on their behalf
- 替罪 tìzuì take the rapto take the rap for someone else
- 哌替啶 pàitìdìng pethidinepethidine (aka meperidine or Demerol)
- 替罪羔羊 tìzuìgāoyáng scapegoatscapegoat; sacrificial lamb
- 替补队员 tìbǔduìyuán substitutea player who replaces another or remains in reserve for a team
- 替角 tìjué understudy(theater) understudy
- 代替父母 dàitìfùmǔ in loco parentisacting or serving in the place of a parent, particularly in a legal or official capacity
- 替身演员 tìshēnyǎnyuán stuntmana substitute actor who replaces the main performer for specific scenes, especially dangerous stunts, fight sequences, or as a body double
- 替餐 tìcān meal replacement
- 枪替 qiāngtì exam substitutionTo substitute for someone in sitting an examination.
- 演替 yǎntì progressiona naturally occurring and evolving sequence of stages or transitions within a system
- 笔替 bǐtì ghostwriter(poorly paid) ghostwriter or substitute calligrapher
- 裸替 luǒtì nude body doublebody double (in nude scenes)
- 西替利嗪 xītìlìqín cetirizine(loanword) cetirizine
- 丙酸氟替卡松 bǐngsuānfútìkǎsōng fluticasone propionate
- 世袭罔替 shìxíwǎngtì perpetually hereditary(of a position or title) to be passed down unaltered through generations within a family
- 饭替 fàntì eating doublea body double used specifically for eating scenes in film or television
- 替古人耽忧 tìgǔréndānyōu fretto fret or worry about the troubles or fates of historical figures or people from the past
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH