TA tā he/she/it Definitions Defs Origin Strokes Stroke Words Sentences Sents 35,777 sentences — page 1763 of 1789 1…17611762176317641765…1789 Go to page Go 我把她的话牢记在心,并在花时间处理她所说的话之后私下回应。 wǒ bǎ tā de huà láojì zài xīn, bìng zài huā shíjiān chǔlǐ tā suǒ shuō de huà zhīhòu sīxià huíyìng. I took her words to heart and responded privately after taking the time to process what she said. Source: CCMatrix她说很多艺术家试图通过他们的音乐和表演来传播他们的信息。 tā shuō hěnduō yìshùjiā shìtú tōngguò tāmen de yīnyuè hé biǎoyǎn lái chuánbō tāmen de xìnxī. She says a lot of artists try to spread their messages through their music and performances. Source: CCMatrix听她讲述当天的胜利,连我都不得不承认她做了一件伟大的事情。 tīng tā jiǎngshù dāngtiān de shènglì, lián wǒ dōu bùdébù chéngrèn tā zuò le yījiàn wěidà de shìqing. Listening to her recount the day’s victory, even I had to admit that she’d done a great thing. Source: CCMatrix在洛杉矶度过了一段时间后,她便前往香港建立了自己的工作室。 zài luòshānjī dùguò le yī duàn shíjiān hòu, tā biàn qiánwǎng xiānggǎng jiànlì le zìjǐ de gōngzuòshì. After a stint in Los Angeles, she headed to Hong Kong to set up her own studio. Source: CCMatrix老妈一直想学钢琴,所以在她生日那天老爸买了一架钢琴送给她。 lǎomā yīzhí xiǎng xué gāngqín, suǒyǐ zài tā shēngrì nàtiān lǎobà mǎi le yī jià gāngqín sònggěi tā. Mom always wanted to learn to play the piano, so dad bought her a piano for her birthday. Source: CCMatrix她的啜泣声慢慢平息下来,她躺在床上,想知道明天会是什么样子。 tā de chuòqì shēng mànmàn píngxī xià lai, tā tǎng zài chuángshang, xiǎng zhīdao míngtiān huì shì shénme yàngzi. Her sobs slowly subsided, and she lay in bed wondering what tomorrow would be like. Source: CCMatrix我自然认为她还有话要对我说,于是我停止了走路,礼貌地等待着。 wǒ zìrán rènwéi tā háiyǒu huà yào duì wǒ shuō, yúshì wǒ tíngzhǐ le zǒu lù, lǐmào de děngdài zhe. Naturally I assumed she had something more to say to me, so I stopped walking and waited politely. Source: CCMatrix她的遗体被埋在一个无名的坟墓里,在那里他们被遗忘了十多年。 tā de yítǐ bèi mái zài yīge wúmíng de fénmù li, zài nàli tāmen bèi yíwàng le shí duōnián. Her remains were buried in an unmarked grave, where they were forgotten for more than a decade. Source: CCMatrix她警告说,如果科学家们不改进技术,就会既浪费时间又浪费金钱。 tā jǐnggào shuō, rúguǒ kēxuéjiā men bù gǎijìn jìshù, jiù huì jì làngfèi shíjiān yòu làngfèi jīnqián. She warned scientists that if they didn’t improve their techniques they would be wasting both time and money. Source: CCMatrix她几乎没有时间和女孩子们说晚安,当她这样做的时候,她差点哭了。 tā jīhū méiyǒu shíjiān hé nǚháizi men shuō wǎn'ān, dāng tā zhèyàng zuò de shíhou, tā chàdiǎn kū le. She barely had time to say good night to the girls, and when she did, she almost cried. Source: CCMatrix她说她在父亲坚持自力更生和母亲对有需要的人的同情之间挣扎。 tā shuō tā zài fùqīn jiānchí zìlìgēngshēng hé mǔqīn duì yǒu xūyào de rén de tóngqíng zhījiān zhēngzhá. She said she struggled between her father's insistence on self-reliance and her mother's compassion for the needy. Source: CCMatrix在电视上看完国际空间站的任务后,她决定专注于成为一名宇航员。 zài diànshì shang kàn wán guójìkōngjiānzhàn de rènwu hòu, tā juédìng zhuānzhù yú chéngwéi yīmíng yǔhángyuán. After watching an International Space Station mission on TV, she decided to focus on becoming an astronaut. Source: CCMatrix一个孤独的女人和一群青少年成为朋友,并决定让他们在她家聚会。 yīge gūdú de nǚrén hé yīqún qīngshàonián chéngwéi péngyou, bìng juédìng ràng tāmen zài tā jiā jùhuì. A lonely woman befriends a group of teenagers and decides to let them party at her house. Source: CCMatrix如果她得到了她需要的帮助,我甚至不认为我会注意到我们的处境。 rúguǒ tā dé dào le tā xūyào de bāngzhù, wǒ shènzhì bù rènwéi wǒ huì zhùyì dào wǒmen de chǔjìng. Had she gotten the help she needed, I don’t even think I would have noticed our situation. Source: CCMatrix在她漫长的一生中,她失去了几个孩子,包括一个六岁时死去的儿子。 zài tā màncháng de yīshēng zhōng, tā shīqù le jǐge háizi, bāokuò yīge liù suì shí sǐqù de érzi. During her long life, she lost several children, including a son who died aged six. Source: CCMatrix母亲总是不得不把一个问题想两遍–一次为她自己,一次为她的孩子。 mǔqīn zǒngshì bùdébù bǎ yīge wèntí xiǎng liǎng biàn– yīcì wèi tā zìjǐ, yīcì wèi tā de háizi. A mother always has to think twice: once for herself and once for her child. Source: CCMatrix这对夫妻决定,她应该把他们的经历说出来,为他们的女儿挺身而出。 zhè duì fūqī juédìng, tā yīnggāi bǎ tāmen de jīnglì shuō chūlai, wèi tāmen de nǚ'ér tǐngshēn'érchū. The couple decided she should tell their story and stand up for their daughter. Source: CCMatrix从那里,她进入了她的生活中迄今为止最具挑战性和满意的时期之一。 cóng nàli, tā jìnrù le tā de shēnghuó zhōng qìjīnwéizhǐ zuìjù tiǎozhàn xìng hé mǎnyì de shíqī zhīyī. From there, she entered into one of the most challenging and satisfying periods of her life to date. Source: CCMatrix她的父母显然决定在希腊报纸上看到这个词后使用这个特殊的拼写。 tā de fùmǔ xiǎnrán juédìng zài xīlà bàozhǐ shang kàn dào zhège cí hòu shǐyòng zhège tèshū de pīnxiě. Her parents apparently decided to use this particular spelling after seeing this word in a Greek newspaper. Source: CCMatrix她是她母亲的公主,一直是关注的焦点,并且喜欢粉红色和迪士尼公主。 tā shì tā mǔqīn de gōngzhǔ, yīzhí shì guānzhù de jiāodiǎn, bìngqiě xǐhuan fěnhóngsè hé díshìní gōngzhǔ. She was her mother’s princess, always the center of attention, and loved pink and Disney princesses. Source: CCMatrix 1…17611762176317641765…1789 Go to page Go